Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hassliebe исполнителя (группы) MEL

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hassliebe (оригинал MEL)

То ли ненависть, то ли любовь (перевод Сергей Есенин)

Oh, Baby, du bist giftig!
О, детка, ты ядовитый!
Deine Liebe so high, dann toxisch
Твоя любовь – это такой кайф, потом токсичная.
Sag mir bitte, bitte, ist es Absicht?
Скажи мне, прошу, прошу, это намеренно?
Brauche dich zum Leben,
Ты нужен мне для жизни –
Fuck, dann doch nicht!
Чёрт, потом оказалось, что нет!
Fuck, dann doch nicht,
Чёрт, потом оказалось, что нет,
Oh, Baby, du bist hässlich!
О, детка, ты скверный!
Deine Blicke so nice gefährlich
Твои взгляды такие милые и опасные.
Sag, ist dir egal,
Скажи, тебе всё равно,
Wenn mein Herz bricht?
Если моё сердце разобьётся?
Mann, ich lieb' und ich hass' dich!
Эй, я люблю и ненавижу тебя!


Sind schon lang nicht mehr im Einklang
Мы уже давно не ладим.
Du und ich, wir sinken gemeinsam
Ты и я, мы погружаемся вместе
Tiefer in Depris, beide im Treibsand
Всё глубже в депрессии, оба в зыбучих песках.
Fühle nichts, als wär' ich mein Leichnam
Ничего не чувствую, как будто я труп.


Hasskicks, ich verlier' den Verstand
Взрывы ненависти, я теряю рассудок.
Mit Vollgas durch die Nacht,
На полной скорости через ночь,
Hast meine Seele verbrannt
Ты сжёг мою душу.
Das mit uns ist Hassliebe
Между нами то ли ненависть, то ли любовь.
Flashbacks, Bilder von dir
Флешбэки, твои образы.
Hab' das Gefühl, ich gehe unter,
У меня такое чувство, что я тону,
Denn es regnet in mir
Ведь внутри меня идёт дождь.
Das mit uns ist Hassliebe
Между нами то ли ненависть, то ли любовь.


In der Dunkelheit such' ich dich
В темноте я ищу тебя.
Es ist alles schwarz, trotzdem fühl' ich dich
Всё черно, но я всё равно чувствую тебя.
Sag mir, bist du da, wenn niemand für mich ist?
Скажи мне, ты здесь, когда никого нет рядом?
Oh, Babe, ich komm' nicht klar,
О, детка, я не справляюсь,
Fuck, ich brauche dich
Чёрт, ты нужен мне
Wie die Luft zum Atmen
Как воздух для дыхания.
Kann es nicht mehr ertragen,
Больше не могу терпеть,
Wie du mich vernarbst
Как ты оставляешь шрамы на мне
Mit Sachen, die du sagst
Тем, что ты говоришь.


Sind schon lang nicht mehr im Einklang
Мы уже давно не ладим.
Du und ich, wir sinken gemeinsam
Ты и я, мы погружаемся вместе
Tiefer in Depris, beide im Treibsand
Всё глубже в депрессии, оба в зыбучих песках.
Fühle nichts, als wär' ich mein Leichnam
Ничего не чувствую, как будто я труп.


Hasskicks, ich verlier' den Verstand
Взрывы ненависти, я теряю рассудок.
Mit Vollgas durch die Nacht,
На полной скорости через ночь,
Hast meine Seele verbrannt
Ты сжёг мою душу.
Das mit uns ist Hassliebe
Между нами то ли ненависть, то ли любовь.
Flashbacks, Bilder von dir
Флешбэки, твои образы.
Hab' das Gefühl, ich gehe unter,
У меня такое чувство, что я тону,
Denn es regnet in mir
Ведь внутри меня идёт дождь.
Das mit uns ist Hassliebe
Между нами то ли ненависть, то ли любовь.
Х
Качество перевода подтверждено