Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mitternacht исполнителя (группы) MEL

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mitternacht (оригинал MEL)

Полночь (перевод Сергей Есенин)

Ruh' mich einfach aus,
Просто отдыхаю,
Weißwein und Rauch
Белое вино и дым.
Du weißt genau,
Ты точно знаешь,
Was Mel grad braucht
Что нужно Мел сейчас.
D-d-du und ich, Mitternacht
Ты и я, полночь.
Kickdown, lassen alles steh'n, alles steh'n
Ускорение, бросаем всё, бросаем всё.
Du und ich, Mitternacht
Ты и я, полночь.
Nur Enemys, sie gönnen nicht
Только враги не радуются.


Ich geh' mein'n Weg allein,
Я иду своим путём одна,
No Nonames, trag' Designer
Никаких ноунеймов, ношу дизайнерские вещи.
Ich geb' 'n Fick,
Мне пое*ать,
Für mich ist jeder Tag 'n Freitag
Для меня каждый день – пятница.
Beste Zeit nur mit dir, ja,
Лучшее время только с тобой, да,
Kennst du meine Melodien?
Ты знаешь мои мелодии?
Nehm' dich mit auf 'n Trip, kommst du mit?
Возьму тебя с собой в путешествие, ты идёшь?
Also come on, Baby, wir geh'n jetzt,
Так что, давай, детка, мы уходим,
Hoff', du verstehst jetzt
Надеюсь, ты понимаешь.
Kein Bock auf Fake,
Нет желания обманывать,
Ich scheiß' auf jeden, seit ich hier bin
Мне наплевать на всех, с тех пор как я здесь.
Ich brauch' nur dich,
Мне нужен только ты,
Die Fam, Musik und bisschen Cash
Семья, музыка и немного кэша.


Lass ein'n Schritt weiter,
Не стой на месте,
Keine Zeit, steig jetzt ein!
Нет времени, садись в тачку!
Ja, jeder weiß schon Bescheid, nur du und ich
Да, все уже в курсе, что мы вместе.


(Ruh' mich einfach...)
(Просто отдыхаю)
Ruh' mich einfach aus,
Просто отдыхаю,
Weißwein und Rauch
Белое вино и дым.
Du weißt genau,
Ты точно знаешь,
Was Mel grad braucht
Что нужно Мел сейчас.
D-d-du und ich, Mitternacht (Mitternacht)
Ты и я, полночь (полночь)
Kickdown, lassen alles steh'n, alles steh'n
Ускорение, бросаем всё, бросаем всё
(Alles steh'n)
(Бросаем всё)
Du und ich, Mitternacht
Ты и я, полночь.
Nur Enemys, sie gönnen nicht
Только враги не радуются.


Du und ich im Alleingang
Мы с тобой действуем самостоятельно.
Rufst du an, geh' ich gleich ran
Когда ты звонишь, я отвечаю сразу.
Um uns rum nur Enemys,
Вокруг нас только враги,
Die woll'n, dass wir scheitern
Которые хотят, чтобы мы потерпели неудачу.
Keine liebt dich so wie ich
Никто не любит тебя так, как я
(Keine liebt dich so wie ich)
(Никто не любит тебя так, как я)
Also come on, Baby, wir geh'n jetzt
Так что, давай, детка, мы уходим
(Komm, wir geh'n jetzt)
(Давай, мы уходим)
Hoff', du verstehst jetzt
Надеюсь, ты понимаешь.
Kein Bock auf Fake,
Нет желания обманывать,
Ich scheiß' auf jeden, seit ich hier bin
Мне наплевать на всех, с тех пор как я здесь.
Ich brauch' nur dich,
Мне нужен только ты,
Die Fam, Musik und bisschen Cash
Семья, музыка и немного кэша.


Hol mich ab, ja, hol mich ab, ja
Забери меня, да, забери меня, да.
Weißwein und Rauch, ja, hol mich ab
Белое вино и дым, да, забери меня.


Ruh' mich einfach aus,
Просто отдыхаю,
Weißwein und Rauch
Белое вино и дым.
Du weißt genau,
Ты точно знаешь,
Was Mel grad braucht
Что нужно Мел сейчас.
D-d-du und ich, Mitternacht (Mitternacht)
Ты и я, полночь (полночь)
Kickdown, lassen alles steh'n, alles steh'n
Ускорение, бросаем всё, бросаем всё
Du und ich, Mitternacht (Mitternacht)
Ты и я, полночь (полночь)
Nur Enemys, sie gönnen nicht
Только враги не радуются.
Х
Качество перевода подтверждено