Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wie Oft исполнителя (группы) MEL

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wie Oft (оригинал MEL)

Сколько раз (перевод Сергей Есенин)

Sag mir,
Скажи мне,
Warum muss mein Herz kaputtgeh'n,
Почему моё сердце должно разбиться,
Dass du ankommst?
Чтобы ты приехал?
Plötzlich kannst du uns seh'n
Вдруг ты видишь нас.
Jeder Anruf, kannst du mir ein'n Grund geben,
Каждый звонок – можешь назвать мне причину
Dass ich dich nicht ignorier'?
Не игнорировать тебя?
Ich weiß nur,
Я знаю только,
Ich bin Tage an den Lasten erstickt
Что задыхалась несколько дней от этого груза.
Und du hast mir gezeigt,
И ты показал мне,
Wir beide schaffen es nicht
Что мы оба не справляемся.
Du bist der Grund,
Ты причина того,
Dass ich mein Lachen vermiss'
Что я скучаю по своему смеху.
Ich weiß, dass ich dich liebe,
Я знаю, что люблю тебя,
Dafür hasse ich dich
За это я ненавижу тебя.
Du gibst mir das Gefühl,
Ты заставляешь меня чувствовать,
So als wäre ich nicht gut
Что я нехорошая.
Vielleicht bist es auch du,
Возможно, ты тоже,
Findest Fehler, weil du suchst, ja, ja
Находишь недостатки, потому что ищешь.
Sind dir Trän'n nicht genug?
Тебе недостаточно слёз?
Erst wenn ich dich verfluch',
Только когда я проклинаю тебя,
Willst du reden,
Ты хочешь поговорить –
Komm versuch's, ja, ja
Давай, попробуй!


Egal, was alle sagten,
Неважно, что все говорили,
Ich war immer wieder hier
Я снова и снова была здесь.
Ich war immer fair
Я всегда была честной,
Und du zu dumm, es zu kapier'n
А ты слишком глупым, чтобы понять это.
Erst wenn ich dir droh', mich zu verlier'n,
Только когда я грожу тебе исчезнуть,
Seh' ich deine Nummer aufm Display
Я вижу твой номер на экране телефона.


Wie oft hab' ich gewartet auf irgend'ne Nachricht?
Сколько раз я ждала какое-нибудь сообщение?
(Oh, Baby, sag mir)
(О, детка, скажи мне)
Wie oft sagtest du, dass du da bist,
Сколько раз ты говорил, что будешь рядом,
Und schreibst wieder gar nichts?
И снова ничего не пишешь?
Wie oft, wie oft schau' ich aufs Display,
Сколько раз, сколько раз я смотрю на экран,
Doch wollte nur dich seh'n?
Но просто хотела увидеть тебя?
Wie oft, wie oft? [x2]
Сколько раз, сколько раз? [x2]


Sag mir, wieso sollte ich noch reden?
Скажи, зачем мне говорить?
Außer meiner Sehnsucht, das hier zu verstehen
Кроме моего желания понять всё это.
Du warst lieblos,
Ты был бессердечным,
Zeit, um mich zu quälen,
Было время мучить меня,
Aber keine Zeit, um mich zu sehen
Но не было времени увидеть меня.
Erst kritisierst du mich, verliere den Verstand,
Сначала ты критикуешь меня, я теряю рассудок,
Jetzt verlierst du mich, ich dachte, dass ich's kann
Теперь ты теряешь меня, я думала, что смогу.
Manchmal widerlich,
Иногда отвратительный,
Dann reichst du deine Hand
Потом ты протягиваешь руку.
Wieso verwirrst du mich so sehr?
Почему ты так сильно сбиваешь меня с толку?
Du gibst mir das Gefühl,
Ты заставляешь меня чувствовать,
So als wäre ich nichts wert
Что я ничего не стою.
Änderst dich so oft,
Так часто меняешься,
Aber hast es nie gelernt
Но так и не научился.
Sag mir, was willst du noch mehr?
Скажи мне, чего ещё ты хочешь?
Willst du noch mehr Schmerz?
Хочешь ещё больше боли?
Du hast doch schon mein Herz
У тебя же уже есть моё сердце.


Egal, was alle sagten,
Неважно, что все говорили,
Ich war immer wieder hier
Я снова и снова была здесь.
Ich war immer fair
Я всегда была честной,
Und du zu dumm, es zu kapier'n
А ты слишком глупым, чтобы понять это.
Erst wenn ich dir droh', mich zu verlier'n,
Только когда я грожу тебе исчезнуть,
Seh' ich deine Nummer aufm Display
Я вижу твой номер на экране телефона.


[2x:]
[2x:]
Wie oft hab' ich gewartet auf irgend'ne Nachricht?
Сколько раз я ждала какое-нибудь сообщение?
(Oh, Baby, sag mir)
(О, детка, скажи мне)
Wie oft sagtest du, dass du da bist,
Сколько раз ты говорил, что будешь рядом,
Und schreibst wieder gar nichts?
И снова ничего не пишешь?
Wie oft, wie oft schau' ich aufs Display,
Сколько раз, сколько раз я смотрю на экран,
Doch wollte nur dich seh'n?
Но просто хотела увидеть тебя?
Wie oft, wie oft? [x2]
Сколько раз, сколько раз? [x2]
Х
Качество перевода подтверждено