Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Disguise исполнителя (группы) Motionless In White

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Disguise (оригинал Motionless In White)

Личина (перевод Холден Колфилд)

Get up, get up!
Подъем, подъем!
Fuck!
Черт побери!


Get out, never get out, never get out, never
Вырваться, никогда не вырваться, никогда не вырваться, никогда не
Let go, never let go, never go
Терять контроль, никогда не терять контроль, никогда не терять бдительность...


Spiraling inside my own disguise
Вошёл в штопор, скрытый под своей личиной.
"This is my design"
"Таков и был мой план",
But we're not here together
Но мы здесь не вместе.


Mirror, mirror, tell me who you see
Свет мой, зеркальце, ответь, кто перед тобой?
Am I you or me?
Я сейчас вижу себя или тебя? –
I can never remember
Я всегда забываю.
(But you can't hide forever)
(Но и ты не сможешь скрываться вечно)


I found myself by losing hope
Я обрел себя, лишившись надежды.
I lost my way to find a home
Я сбился с пути, чтобы обрести дом.
I hid myself to stay alive
Я скрывал свою сущность, чтобы выжить,
Now I'm ready to face my disguise
И теперь я готов взглянуть в глаза своей личине.


Get out, never get out, never get out, never
Вырваться, никогда не вырваться, никогда не вырваться, никогда не
Let go, never let go, never go
Терять контроль, никогда не терять контроль, никогда не терять бдительность...


I am locked within the box I built
Я заперт в стенах, которые выстроил
From the inside out
Изнутри,
Reassured by my doubt I (No!)
Обнадёженный лишь своими сомнениями, я (Стой!),


I don't want this fucking (No!) codependent vice (No!)
Я восстаю против этого гребаного (Стой!) взаимного паразитизма (Стой!),
But desperate measures call for desperate lies
Но крайние меры требуют отчаянной лжи.
Desperate lies!
Отчаянной лжи!


I found myself by losing hope
Я обрел себя, лишившись надежды.
I lost my way to find a home
Я сбился с пути, чтобы обрести дом.
I hid myself to stay alive
Я скрывал свою сущность, чтобы выжить,
Now I'm ready to face my disguise
И теперь я готов взглянуть в глаза своей личине.


Sick of wearing a mask
Больше никаких тошнотворных масок,
Sick of hiding my face
Больше не стану прятать свое лицо,
Sick of every motherfucker that is in my way
Больше никаких болванов на моем пути.
Sick of digging for answers
Я больше не стану копать в поисках ответов,
While you bury the truth
Пока ты хоронишь истину.
Fuck your method to my sadness,
Плевал я то, что ты научился извлекать пользу из моей тоски,
I will bury you
Я похороню тебя.
Dig!
Рой!


Dig!
Рой вглубь!


I will not become a figure of my mistakes
Я не стану порождением собственных ошибок.
I will not become the mask, fear is not my fate
Я не скроюсь под маской и не стану жить в страхе.
You can't turn down anger, you can't silence pain
Тебе не обуздать злобу, тебе не заглушить боль,
You will not put out the fire that burns in me
Тебе не унять огонь, выжигающий мое нутро,
That burns in me!
Выжигающий мое нутро!


I sold my soul to my disguise
Я продал душу своей личине,
I hid myself to stay alive
Я скрывал свою сущность, чтобы спастись.


I found myself by losing hope
Я обрел себя, лишившись надежды.
I lost my way to find a home
Я сбился с пути, чтобы обрести дом.
I hid myself to spite my eyes
Я скрывался назло своим же глазам.
I was losing myself in my disguise
Я терял себя под своей же личиной.


Fear I follow
Плетусь за своим страхом,
Safe in sorrow
Спасенный своим унынием.
(My disguise)
(Моя личина)
Time I borrowed
Получив второй шанс,
I'm ready to face my disguise
Я готов взглянуть в глаза своей личине.


Get out, never get out, never get out, never
Вырваться, никогда не вырваться, никогда не вырваться, никогда не
Let go, never let go, never go
Терять контроль, никогда не терять контроль, никогда не терять бдительность...
Get out, never get out, never get out, never
Вырваться, никогда не вырваться, никогда не вырваться, никогда не
Let go, never let go, never go
Терять контроль, никогда не терять контроль, никогда не терять бдительность...
Х
Качество перевода подтверждено