Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Never Gonna Not Dance Again исполнителя (группы) P!nk

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Never Gonna Not Dance Again (оригинал P!nk)

Ни за что не останусь без танцев (перевод VeeWai)

If someone told me that the world would end tonight,
Если бы кто-то сказал мне, что сегодня будет конец света,
You could take all that I got, for once I wouldn't start a fight. (Yeah, right)
Я бы отдала всё, что у меня есть, даже не сопротивляясь. (Ага)
You could have my liquor, take my dinner, take my fun,
Забирайте мою выпивку, отнимите мой ужин, лишите меня веселья,
My birthday cake, my soul, my dog, take everything I love.
Торта на день рождения, души, собаки, отберите всё, что я люблю.


But, oh, one thing I'm never gonna do
Но кое с чем я точно не расстанусь:
Is throw away my dancing shoes,
Я ни за что не выброшу свои туфли для танцев,
And, oh, Lord, don't try me, really, not tonight,
Боже мой, не надо лезть ко мне, только не сегодня,
I'll lay down and die, I'll scream and I'll cry,
Я лягу умирать, я буду плакать и кричать,
We've already wasted enough time.
Мы и так уже потратили столько времени зря.


I'm never gonna not dance again!
Я ни за что не останусь без танцев!
I'm never gonna not dance again!
Я ни за что не останусь без танцев!
Oh, I just wanna pop and lock to my records,
О-о, я хочу делать поп-н-лок под свою музыку 1
There go all of my clothes,
И сбросить с себя одежду —
Never gonna not dance again!
Ни за что не останусь без танцев!
D-d-d-dance, I'm gonna dance, bruh.
Т-т-т-танцев, я всё равно буду танцевать, родной.
D-d-d-dance, I'm gonna dance.
Т-т-т-танцев, я буду танцевать.


I want my life to be a Whitney Houston song, (I wanna dance)
Я хочу, чтоб моя жизнь была песней Уитни Хьюстон, (Я хочу танцевать) 2
I got all good luck and zero fucks, don't care if I belong, no.
Со мной удача и похуизм, и мне плевать, нравлюсь ли я вам.
If I could kill the thing that makes us all so dumb,
Вот бы я могла уничтожить фигню, от которой все тупеют,
We're never getting younger, so I'm gonna have some fun.
Мы не молодеем, так что я собираюсь повеселиться.


'Cause, oh, one thing I'm never gonna do
Потому что кое с чем я точно не расстанусь:
Is throw away my dancing shoes,
Я ни за что не выброшу свои туфли для танцев,
And, oh, Lord, don't try me, really, not tonight,
Боже мой, не надо лезть ко мне, только не сегодня,
I'll lay down and die, (I'll lay down and die)
Я лягу умирать, (Я лягу умирать)
I'll scream and I'll cry, (I'll scream and I'll cry)
Я буду плакать и кричать, (Плакать и кричать)
Know that I'm starting a fight!
Знаете, я буду драться!


I'm never gonna not dance again!
Я ни за что не останусь без танцев!
I'm never gonna not dance again!
Я ни за что не останусь без танцев!
Oh, I just wanna pop and lock to my records,
О-о, я хочу делать поп-н-лок под свою музыку
There go all of my clothes,
И сбросить с себя одежду —
Never gonna not dance again!
Ни за что не останусь без танцев!
D-d-d-dance, I'm gonna dance, bruh.
Т-т-т-танцев, я всё равно буду танцевать, родной.
D-d-d-dance, I'm gonna dance.
Т-т-т-танцев, я буду танцевать.
D-d-d-dance, I'm gonna dance, yeah, d-d-d-dance!
Т-т-т-танцевать, я буду танцевать, да, т-т-т-танцевать!


I'll lay down and die, I'll scream and I'll cry,
Я лягу умирать, я буду плакать и кричать,
You know that I'm starting a fight. (Fight)
Знаете, я буду драться! (Драться)
I'll lay down and die, I'll scream and I'll cry,
Я лягу умирать, я буду плакать и кричать,
We've already wasted enough time,
Мы и так уже потратили столько времени зря,
We've already wasted enough time.
Мы и так уже потратили столько времени зря.


I'm never gonna not dance again!
Я ни за что не останусь без танцев!
I'm never gonna not dance again!
Я ни за что не останусь без танцев!
Oh, I just wanna pop and lock to my records,
О-о, я хочу делать поп-н-лок под свою музыку
There go all of my clothes,
И сбросить с себя одежду —
Never gonna not dance again! (Hey, hey)
Ни за что не останусь без танцев! (Эгей)


Never gonna not dance again, (Never gonna not dance again)
Ни за что не останусь без танцев, (Ни за что не останусь без танцев)
Dance again, (Let the music play 'til the end)
Без танцев, (Пусть музыка играет до конца)
Dance again, (Never gonna not dance again)
Без танцев, (Ни за что не останусь без танцев)
Dance again!
Без танцев!
Let the music play 'til the end. (Hey)
Пусть музыка играет до конца. (Эгей)
I'm never gonna not dance again,
Ни за что не останусь без танцев,
Dance again! (Let the music play 'til the end)
Без танцев! (Пусть музыка играет до конца)
Let it play, yeah!
Пусть играет, да!
Dance again, (Never gonna not dance again)
Без танцев, (Ни за что не останусь без танцев)
Dance again, (Let the music play 'til the end)
Без танцев, (Пусть музыка играет до конца)
Come on, come on!
Давай-давай!
(I'm never gonna not gonna dance again)
(Я ни за что не останусь без танцев)
(So let the music play 'til the end)
(Пусть музыка играет до конца)
Yeah, yeah!
Да-да!
I'm never gonna not gonna dance again!
Я ни за что не останусь без танцев!
So let the music play 'til the end.
Пусть музыка играет до конца.
(Why'd it stop?)
(Зачем её останавливать?)







1 — Поп-н-лок — популярный в хип-хоп среде танец.

2 — "I Wanna Dance with Somebody (Who Loves Me)" ("Я хочу танцевать с кем-то (кто любит меня)") — сингл со второго альбома (1987) знаменитой американской певицы Уитни Хьюстон (1963—2012).
Х
Качество перевода подтверждено