Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Love Me Anyway исполнителя (группы) P!nk

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Love Me Anyway (оригинал Pink feat. Chris Stapleton)

Всё равно любить меня? (перевод Евгения Фомина)

Even if you see my scars, even if I break your heart
Даже если ты увидишь мои шрамы, даже если я разобью твоё сердце,
If we're a million miles apart, do you think you'd walk away?
Если мы в миллионах километрах друг от друга, как ты думаешь, ты сможешь забыть меня?
Are you lost in all the noise, even if I lose my voice
Ты потеряешься в этом шуме, даже если я потеряю голос?
Flirt with all the other boys, what would you say?
Если я буду флиртовать с другими парнями, что ты скажешь?


Could you?
Ты сможешь?
Could you?
Ты сможешь?
Could you love me anyway?
Ты сможешь всё равно любить меня?


Is it for better or for worse, or am I just your good time girl?
Это к лучшему или худшему? Или я для тебя девочка на одну ночь?
Can you still hold me when it hurts, or would you walk away?
Ты будешь обнимать меня, когда мне больно, или ты уйдёшь?
Even if I scandalize you, cut you down and criticize you
Даже если я буду шокировать тебя, отдаляюсь от тебя, раскритикую тебя,
Tell a million lies about you, what would you say?
Буду сплетничать о тебе за спиной, что ты скажешь?


Could you? (You)
Ты сможешь? (Ты)
Could you? (You)
Ты сможешь? (Ты)
Could you? (You)
Ты сможешь? (Ты)
Could you love me anyway?
Ты сможешь всё равно любить меня?
Could you? (Aw, could you?)
Ты сможешь? (Оу, ты сможешь?)
Could you? (Could you?)
Ты сможешь? (Ты сможешь?)
Could you?
Ты сможешь?
Could you love me anyway?
Ты сможешь всё равно любить меня?
Could you?
Ты сможешь?


Could you? (Could you still love me?)
Ты сможешь? (Ты сможешь всё равно любить меня?)
Could you? (Become the pieces of me?)
Ты сможешь? (Стать частичкой меня?)
Could you? (Could you still love me?)
Ты сможешь? (Ты сможешь всё равно любить меня?)
Could you love me anyway?
Ты сможешь всё равно любить меня?
Could you? (Could you still love me?)
Ты сможешь? (Ты сможешь всё равно любить меня?)
Could you? (Become the pieces of me?)
Ты сможешь? (Стать частичкой меня?)
Could you? (Could you still love me?)
Ты сможешь? (Ты сможешь всё равно любить меня?)
Could you love me anyway?
Ты сможешь всё равно любить меня?
Could you? (And catch me when I fall)
Ты сможешь? (Поймать меня, когда я упаду?)
Could you? (And rise above it all)
Ты сможешь? (Вознестись надо всем?)
Could you? (And hold me when it hurts)
Ты сможешь? (Обнять меня, когда всё пойдёт не так?)
I can't , could you?
Я так не могу. А ты?
Could you? Could you? Could you?
Ты можешь? Ты можешь? Можешь?
Х
Качество перевода подтверждено