Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Herzlich Willkommen исполнителя (группы) Rockwasser

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Herzlich Willkommen (оригинал Rockwasser)

Добро пожаловать (перевод Сергей Есенин)

Wir gehen Nacht für Nacht auf diesen Wegen
Мы каждую ночь отправляемся в путь,
Wir sehen Tag für Tag in diese Schlucht
Мы каждый день заглядываем в эту пропасть.
Wir reißen alle mit in das Verderben
Мы увлекаем всех с собой на погибель,
Nach der Ohnmacht kommt die Sucht
После обморока приходит страсть.


Wir gehen Schritt für Schritt 'n bisschen schneller
Мы идём шаг за шагом немного быстрее
Und lassen jedes Mal etwas zurück
И каждый раз оставляем что-то.
Wir nehmen keine Rücksicht auf Verluste
Мы не принимаем во внимание потери –
Ist das der Weg zu unserm Glück
Это путь к нашему счастью.


Herzlich willkommen, in dieser kranken Welt,
Добро пожаловать в этот больной мир,
Wo die meisten nix zu fressen haben
Где большинству нечего есть
Und jeder Euro zählt,
И каждый евро на счету;
Wo die Freiheit nur ein Wort ist,
Где свобода — всего лишь слово,
Das nicht gehalten wird,
Которое не держат;
Man, statt zu leben, lieber leidet,
Вместо того чтобы жить, скорее страдаешь,
Bis wir den Rest der Welt verlieren
Пока мы не потеряем весь остальной мир.


Marschieren gnadenlos in eine Richtung
Маршируем безжалостно в одном направлении
Und tauschen Träume gegen den Profit
И меняем мечты на прибыль.
Wir sind gefangen in diesen Grenzen,
Мы в плену в пределах этих границ,
Denn das System zieht alle mit
Ведь эта система тащит за собой всех.


Ohne Rücksicht, ohne ein Gewissen
Невзирая ни на что, бессовестно
Nehmen wir uns alles, was wir wollen
Берём себе всё, что хотим,
Und der Rest der Welt bleibt auf der Strecke,
А весь остальной мир остаётся не у дел,
Weil wir uns alles holen
Потому что мы забираем всё себе.


Herzlich willkommen, in dieser kranken Welt,
Добро пожаловать в этот больной мир,
Wo die meisten nix zu fressen haben
Где большинству нечего есть
Und jeder Euro zählt,
И каждый евро на счету;
Wo die Freiheit nur ein Wort ist,
Где свобода — всего лишь слово,
Das nicht gehalten wird,
Которое не держат;
Man, statt zu leben, lieber leidet,
Вместо того чтобы жить, скорее страдаешь,
Bis wir den Rest der Welt verlieren
Пока мы не потеряем весь остальной мир.


Ich seh' die wunderschönen Dinge,
Я вижу удивительно красивые вещи,
Seh' den Tag, der mich anlacht
Вижу день, который улыбается мне,
Seh' die Weiten unserer Länder
Вижу просторы наших земель
Und was man daraus macht
И то, на что мы тратим свою жизнь –
Herzlich Willkommen, in dieser kranken Welt
Добро пожаловать в этот больной мир!


Herzlich willkommen, in dieser kranken Welt,
Добро пожаловать в этот больной мир,
Wo die meisten nix zu fressen haben
Где большинству нечего есть
Und jeder Euro zählt,
И каждый евро на счету;
Wo die Freiheit nur ein Wort ist,
Где свобода — всего лишь слово,
Das nicht gehalten wird,
Которое не держат;
Man, statt zu leben, lieber leidet,
Вместо того чтобы жить, скорее страдаешь,
Bis wir den Rest der Welt verlieren
Пока мы не потеряем весь остальной мир.


Х
Качество перевода подтверждено