Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни If You Ever Come Back исполнителя (группы) Script, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

If You Ever Come Back (оригинал The Script)

Если ты вернешься (перевод Оля из Нижнего Новгорода)

If you're standing with your suitcase
Если ты стоишь с чемоданом в руке,
But you can't step on the train
Но не решаешься зайти в поезд,
Everything's the way that you left it
То все вещи на тех же местах, где ты их оставила,
I still haven't slept yet
И я ещё не ложился.


And if you're covering your face now
Если ты прячешь лицо за маской,
But you just can't hide the pain
Но не можешь скрыть боль,
Still setting two plates on the counter
То я по-прежнему накрываю на двоих,
But eating without 'cha
Но ем один.


If the truth is you're a liar
Если правда в том, что ты лжешь,
When you say that you're okay
Говоря, что всё хорошо,
I'm sleepin on your side of the bed
То я сплю на твоей половине кровати,
Goin' out of my head now
Сходя с ума.


And if you're out there try'na move on
Если ты пытаешься двигаться вперёд,
But somethin' pulls you back again
Но что-то постоянно мешает тебе,
I'm sitting here try to persuade you
То я сижу здесь, пытаясь убедить тебя,
Like your in the same room
Словно ты в этой же комнате.


And I wish you could give me the cold shoulder
Я хочу, чтобы ты относилась ко мне с прохладцей,
And I wish you could still give me a hard time
Хочу, чтобы ты по-прежнему создавала мне трудности,
And I wish I could still wish it was over
Надеюсь, я буду по-прежнему хотеть, чтобы это закончилось,
But even if wishing is a waste of time
Даже если мечты — это просто трата времени,
Even if I never cross your mind
Даже если ты больше никогда обо мне не вспомнишь.


I'll leave the door on the latch
Я оставлю дверь незапертой,
If you ever come back if you ever come back
На случай если ты вернешься, если ты вернешься.
There'll be a light in the hall and a key under the mat
Я оставлю свет в гостиной и ключ под ковриком,
If you ever come back
На случай если ты вернешься.
There'll be a smile on my face and the kettle on
Я буду улыбаться и поставлю чайник,
And it will be just like you were never gone
И всё будет так, как будто ты никогда не уходила.
There'll be a light in the hall and a key under the mat
Я оставлю свет в гостиной и ключ под ковриком,
If you ever come back if you ever come back now
На случай если ты вернешься, если ты вернешься,
Oh if you ever come back if you ever come back now
Если ты вернешься, если ты вернешься сейчас.


Now they say I'm wasting my time
Сейчас все говорят, что я трачу время,
'Cause you're never commin home
Потому что ты никогда не вернешься домой.
But they used to say the world was flat
Но раньше люди говорили, что земля плоская,
But how wrong was that now
И как они ошибались тогда.


And by leavin' my door open
Оставляя дверь нараспашку,
I'm risking everythin' I own
Я рискую всем, что имею.
There's nothin' I can lose in a break-in
Но грабители не смогут забрать того,
That you haven't taken
Что взяла ты.


And I wish you could give me the cold shoulder
Я хочу, чтобы ты относилась ко мне с прохладцей,
And I wish you can still give me a hard time
Хочу, чтобы ты по-прежнему создавала мне трудности,
And I wish I could still wish it was over
Надеюсь, я буду по-прежнему хотеть, чтобы это закончилось,
But even if wishing is a waste of time
Даже если мечты — это просто трата времени,
Even if I never cross your mind
Даже если ты больше никогда обо мне не вспомнишь.


I'll leave the door on the latch
Я оставлю дверь незапертой,
If you ever come back if you ever come back
На случай если ты вернешься, если ты вернешься.
There'll be a light in the hall and a key under the mat
Я оставлю свет в гостиной и ключ под ковриком,
If you ever come back
На случай если ты вернешься.
There'll be a smile on my face and the kettle on
Я буду улыбаться и поставлю чайник,
And it will be just like you were never gone
И всё будет так, как будто ты никогда не уходила.
There'll be a light in the hall and a key under the mat
Я оставлю свет в гостиной и ключ под ковриком,
If you ever come back if you ever come back now
На случай если ты вернешься, если ты вернешься,
Oh if you ever come back if you ever come back now
Если ты вернешься, если ты вернешься сейчас.


If it's the fighting you remember
Помнишь ли ты нашу ссору,
Or the little things you miss
Или, может, скучаешь по каким-то мелочам,
I know you're out there somewhere so just remember this
Я знаю, ты где-то далеко, так что помни это.
If it's the fighting you remember
Помнишь ли ты нашу ссору,
Or the little things you miss
Или, может, скучаешь по каким-то мелочам,
Oh just remember this, oh just remember this
Просто помни это, просто помни.


I'll leave the door on the latch
Я оставлю дверь незапертой,
If you ever come back if you ever come back
На случай если ты вернешься, если ты вернешься.
There'll be a light in the hall and a key under the mat
Я оставлю свет в гостиной и ключ под ковриком,
If you ever come back
На случай если ты вернешься.
There'll be a smile on my face and the kettle on
Я буду улыбаться и поставлю чайник,
And it will be just like you were never gone
И всё будет так, как будто ты никогда не уходила.
There'll be a light in the hall and a key under the mat
Я оставлю свет в гостиной и ключ под ковриком,
If you ever come back if you ever come back now
На случай если ты вернешься, если ты вернешься,
Oh if you ever come back if you ever come back now
Если ты вернешься, если ты вернешься сейчас.


And it will be just like you were never gone
И всё будет так, как будто ты никогда не уходила,
And it will be just like you were never gone
И всё будет так, как будто ты никогда не уходила,
And it will be just like you were never gone
И всё будет так, как будто ты никогда не уходила,
If you ever come back if you ever come back now
Если ты вернешься, если ты вернешься сейчас.




Х
Качество перевода подтверждено