Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Satellites исполнителя (группы) Script, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Satellites (оригинал The Script)

Спутники (перевод Sharon_Taylor из Москвы)

Smoking, drinking
Ища утешение в сигаретах и алкоголе,
Overthinking everything I said
Я обдумываю всё то, что сказал тебе
The night before you left
Ночью накануне твоего ухода.
I should have listened closer
Мне нужно было прислушаться
To my brother when he said
К своему брату, когда он предупреждал
"Don't let her in your bed"
Меня не впускать тебя в свою постель.


Maybe I'm unlucky
Может, мне не везет,
Maybe I'm a fool
Может, я дурак,
To try and be so kind
Потому что пытаюсь быть добрым,
When the world can be so cruel
В то время как мир может быть так жесток.
And now my house is empty
И теперь мой дом пуст,
There's nothing left to take
Там больше ничего не осталось.
You broke me into pieces
Ты разбила моё сердце на кусочки,
Now there's nothing left to break
И теперь ломать больше нечего.


Don't it break your heart when you start to realize
Неужели твоё сердце не разбивается при мысли о том,
All the stars that you've been wishing on
Что все звёзды, на которые ты загадывала желание,
Were all just satellites
Оказались лишь спутниками в небе.


I went out Friday
В пятницу я отправился
To look for anyone to throw my arms
На очередные поиски девушки, которую мог бы обнять
Around to fix their harm
И облегчить свою боль.
Well, God knows when I try
И лишь одному Богу известно,
Quick love on cold nights
Что холодными ночами, пытаясь любить кого–то ещё,
All I seem to do
Я только и мечтаю, чтобы
Is wish that they were you
Этим кем-то была ты.


Maybe I was reckless
Может, я был слишком опрометчив,
To let you in so deep
Позволив тебе проникнуть так глубоко в мою душу.
I thought you were the future but the history repeats
Я думал, что ты – мое будущее, но история повторяется.
I know that you're way younger
Я знаю, что ты была гораздо моложе,
But that ain't no excuse
Но это не оправдывает того,
For gifting me a necklace that you turned into a noose
Что подаренное тобой ожерелье в конечном итоге превратилось в петлю.


Don't it break your heart when you start to realize
Неужели твоё сердце не разбивается при мысли о том,
All the stars that you've been wishing on
Что все звёзды, на которые ты загадывала желание,
Were all just satellites
Оказались лишь спутниками в небе.


Well, I know they say that love is blind
Я знаю, говорят, любовь слепа,
But honestly no one deserves a dagger from behind
Но, если честно, никто не заслуживает получить кинжал в спину.
Yeah, yeah, and I know they say it comes and goes
Да, да, я знаю, говорят, со временем всё проходит.
So silly me for staying so in love with a ghost
Как же глупо с моей стороны так сильно любить твой призрак!


Well, I know it's not in fashion
Я знаю, таким, как я,
For ones like me to cry
Плакать не полагается.
But ever since we parted
Но с того момента, как мы расстались,
I've been struggling to fly
Я изо всех сил пытаюсь взлететь.
I let you meet my mother
Я познакомил тебя со своей матерью,
And hang out with my friends
Мы тусили с моими друзьями,
I never thought you'd turn them all against me in the end
Я и подумать не мог, что в итоге ты настроишь их всех против меня.


Don't it break your heart when you start to realize
Неужели твоё сердце не разбивается при мысли о том,
All the stars that you've been wishing on
Что все звёзды, на которые ты загадывала желание,
Were all just satellites
Оказались лишь спутниками в небе.
Х
Качество перевода подтверждено