Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
 

Перевод текста песни Famous for Nothing исполнителя (группы) Simple Plan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Famous for Nothing (оригинал Simple Plan)

Известен ни за что (перевод Sharon_Taylor из Москвы)

Cuz I'm famous for nothing
Я известен ни за что!
I love my fame
Я люблю свою славу,
So let's talk more about me
Так что давайте больше говорить обо мне.
I got no shame,
Я бесстыжий:
My sex tape is coming out next week
На следующей неделе выходит мое "домашнее видео"


I'm so crazy
Я такой сумасшедший,
Cuz it's good for the ratings
Потому что это хорошо для рейтинга.
So take another picture for US Weekly
Так что сделайте очередную фотку для US Weekly, 1 и я
Calling my friends
Звоню своим друзьям,
You call 'em paparazzi
Которых вы называете папарацци.


Turn up the lights, cameras a go
Включай свет, камера пошла!
Get out the way
Прочь с дороги,
Cuz I'm famous for nothing
Ведь я известен ни за что!
Out every night,
Тусуюсь каждую ночь,
My life's a show
Моя жизнь — это шоу.
I'm getting paid
Мне платят,
Cuz I'm famous for nothing
Ведь я известен ни за что:
I can't act, can't dance, can't write, can't sing
Я не умею ни играть, ни танцевать, ни писать песни, ни петь!
No, I can't do anything
Нет! Я ничего не умею!
Turn up the lights, I love the dough
Зажигай огни, я люблю деньги,
Cuz I'm famous for nothing.
Ведь я известен ни за что!


Cuz I'm famous for nothing
Ведь я известен ни за что!


Good press, bad press
Хорошие статьи, плохие статьи...
It makes no difference to me
Для меня это не имеет никакого значения.
If I go to the grocery store
Если я иду в продовольственный магазин,
I make sure to call TMZ
Я обязательно сообщаю об этом лос-анджелесским таблоидам. 2
When I go out
Когда я иду тусить,
I get paid to party.
Мне за это еще и платят.
I'm always on the list
Я всегда в списке.
Champagne, red carpet
Шампанское, красная ковровая дорожка...
You fly coach
Ты летаешь только экономклассом рейсом,
I only fly private
А я только частным.


Turn up the lights, cameras are go
Включай свет, камера пошла!
Get out the way
Прочь с дороги,
Cuz I'm famous for nothing
Ведь я известен ни за что!
Out every night,
Тусуюсь каждую ночь,
My life's a show
Моя жизнь — это шоу.
I'm getting paid
Мне платят,
Cuz I'm famous for nothing
Ведь я известен ни за что:
I can't act, can't dance, can't write, can't sing
Я не умею ни играть, ни танцевать, ни писать песни, ни петь!
No, I can't do anything
Нет! Я ничего не умею!
Turn up the lights, pile up the dough
Зажигай огни, накапливай денежки,
Cuz I'm famous for nothing.
Ведь я известен ни за что!


I'm dating someone famous
Я встречаюсь со знаменитостью,
It makes me even more famous it's true
И это делает меня еще более известным, правда.
I can hear you people laughing
Я слышу, как люди смеются надо мной,
Can't you see the joke is really on you.
Но неужели вы действительно не понимаете, что подшучивают именно над вами?
Now you follow all my ups and downs,
Теперь вы следите за всеми моими взлетами и падениями,
I'm filling up my bank account
Я пополняю свой банковский счет,
I'm so big, I'm so important
Я такой известный, такой важный.
You wanna be my friend,
Если вы хотите быть моим другом,
Just call my agent.
Просто позвоните моему агенту.


Say you only got fifteen minutes
Скажи, что у тебя всего 15 минут,
And mine are almost up
А мои уже подошли к концу.
I guess i'll take the bus back home
Полагаю, мне придется ехать на автобусе домой,
When my spin off flops.
Если моя раскрутка закончится провалом.


Turn up the lights, cameras are go
Включай свет, камера пошла!
Get out the way
Прочь с дороги,
Cuz I'm famous for nothing
Ведь я известен ни за что!
Out every night,
Тусуюсь каждую ночь,
My life's a show
Моя жизнь — это шоу.
I'm getting paid
Мне платят,
Cuz I'm famous for nothing
Ведь я известен ни за что:
I can't act, can't dance, can't write, can't sing
Я не умею ни играть, ни танцевать, ни писать песни, ни петь!
No, I can't do anything
Нет! Я ничего не умею!
Turn up the lights, pile up the dough
Зажигай огни, накапливай денежки,
Cuz I'm famous for nothing.
Ведь я известен ни за что!


I got the life, too bad they know,
Я расслабляюсь. Как жаль, что они знают!
Get out the way
Прочь с дороги,
Cuz I'm famous for nothing
Ведь я известен ни за что!
Out every night,
Тусуюсь каждую ночь,
My life's a show
Моя жизнь — это шоу.
I'm getting paid
Мне платят,
Cuz I'm famous for nothing
Ведь я известен ни за что:
I can't act, can't dance, can't write, can't sing
Я не умею ни играть, ни танцевать, ни писать песни, ни петь!
No, I can't do anything
Нет! Я ничего не умею!
Turn up the lights, pile up the dough
Зажигай огни, накапливай денежки,
Cuz I'm famous for nothing.
Ведь я известен ни за что!





1 — US Weekly — американский журнал, в котором рассказывают подробности жизни знаменитостей

2 — TMZ — лос-анджелесские таблоиды
Х
Качество перевода подтверждено