Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
 

Перевод текста песни Freaking Me Out исполнителя (группы) Simple Plan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Freaking Me Out (оригинал Simple Plan)

Ты бесишь меня (перевод Sharon_Taylor из Москвы)

What the hell's going on?
Что, черт возьми, происходит?
Have you gone undercover?
Ты действовала втайне от меня?
You were here, now you're not
Ты была здесь, а теперь тебя уже и нет...
Been replaced by another
Тебя словно подменили,
'Cause it's still your face
Но ведь по–прежнему я вижу твое лицо,
But there's something strange
Но в нем есть нечто странное,
Not the one I remember
Это не то лицо, что я помню,
Can you please explain
Ты можешь прояснить ситуацию?
Did they wipe your brain?
Они прочистили тебе мозги?
Is this gonna be forever?
Это будет продолжаться вечно?


'Cause everything you say
Ведь все, что ты говоришь
Everything you do
И делаешь,
Is freaking me out
Бесит меня!
Freaking me out
Бесит меня!
You know we used to be the same
Знаешь, раньше мы были так похожи...
Who the hell are you?
Так кто ты теперь, черт возьми?
Freaking me out
Ты бесишь меня,
Freaking me out
Бесишь!
Then I swear I thought I knew you
Тогда, клянусь, я думал, что знаю тебя,
But all that was yesterday
Но это все оказалось в прошлом...
And now you turn it around
Сейчас ты все изменила...
What's that about?
В чем же дело?
'Cause you're freaking me out
Ведь ты бесишь меня,
Freaking me out
Бесишь меня!


Think you're real but you're fake
Я думал, что ты была искренней, а ты оказалась фальшивкой,
Think you're deep but you're shallow
Думал, что у тебя богатый внутренний мир, но это оказалось не так...
You've become, what you hate
Ты стала одной из тех, кого всегда ненавидела!
Now you're lost, just a shadow
Сейчас ты сбилась с пути, превратилась лишь в тень...
So we pull your strings
Что ж, мы воспользуемся твоими связями,
'Cause it makes no sense
Ведь в том, что ты пытаешься казаться лучше,
That you act like you're better
Нет никакого смысла...
You can say these things
Об этом можешь рассказывать своим
To your so-called friends
Так называемым "друзьям",
And they just might think you're clever
И, возможно, они посчитают тебя умной...


But everything you say
Ведь все, что ты говоришь
Everything you do
И делаешь,
Is freaking me out
Бесит меня!
Freaking me out
Бесит меня!
You know we used to be the same
Знаешь, раньше мы были так похожи...
Who the hell are you?
Так кто ты теперь, черт возьми?
Freaking me out
Ты бесишь меня,
Freaking me out
Бесишь!
Then I swear I thought I knew you
Тогда, клянусь, я думал, что знаю тебя,
But all that was yesterday
Но это все оказалось в прошлом...
And now you turn it around
Сейчас ты все изменила...
What's that about?
В чем же дело?
'Cause you're freaking me out
Ведь ты бесишь меня,
Freaking me out
Бесишь меня!


Wake up, wake up, wake up
Просыпайся, просыпайся, просыпайся!
Snap out of it
Перестань сейчас же! Хватит!
Wake up, wake up, wake up
Просыпайся, просыпайся, просыпайся!
Snap out of it
Выкинь все это из головы,
Wake up, wake up, wake up
Просыпайся, просыпайся, просыпайся!


Everything you say
Все, все, что ты говоришь
Everything you do
И делаешь,
Is freaking me out
Бесит меня!
Freaking me out
Бесит меня!
You know we used to be the same
Знаешь, раньше мы были так похожи...
Who the hell are you?
Так кто ты теперь, черт возьми?
Freaking me out
Ты бесишь меня,
Freaking me out
Бесишь!


And now everything you say
И теперь все, что ты говоришь
Everything you do
И делаешь,
Is freaking me out
Бесит меня!
Freaking me out
Бесит меня!
So why'd you play your games?
Итак, почему ты продолжаешь играть в свои игры,
Who're you trying to fool?
Кого ты пытаешься одурачить?
Freaking me out
Ты бесишь меня,
Freaking me out
Бесишь!
And I swear I thought I knew you
Клянусь, я думал, что знаю тебя,
But all that was yesterday
Но это все оказалось в прошлом...
And now you turn it around
Сейчас ты все изменила...
What's that about?
В чем же дело?
'Cause you're freaking me out
Ведь ты бесишь меня,
Freaking me out
Бесишь меня!
Х
Качество перевода подтверждено