Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Never Change исполнителя (группы) Tyler Joseph

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Never Change (оригинал Tyler Joseph)

Никогда не изменишься (перевод Shaddie)

Sometimes I live I hate
Иногда мне нравится жить, а иногда я всё ненавижу -
What is wrong with me
Что со мной не так?
When I am late
Если я опоздаю,
But you would never say
Ты никогда не скажешь мне о том,
I'm going down
Что я заблуждаюсь, идя не той дорогой. 1
And you would never stop
И ты никогда не перестанешь
Searching lost and found
Искать меня в бюро находок. 2


Cause I don't understand
Потому что я не понимаю,
Why you would care
Почему тебе есть до этого дело.
And I don't know why
И я не знаю, почему
Your love is unfair
Твоя любовь так несправедлива.
But you will never change
Но ты никогда не изменишься.


Sometimes I live for you
Иногда я живу лишь ради тебя
For them and there's times
И ради них, но бывают времена,
When I could care less
Когда мне становится небезразлично,
And I will never say
И я никогда не скажу им о том,
That they're going down
Что они заблуждаются, идя не той дорогой,
And I will look for them
И что я буду искать их
In this lost and found
В этом бюро находок.


Cause I don't understand
Потому что я не понимаю,
Why you would care
Почему тебе есть до этого дело.
And I don't know why
И я не знаю, почему
Your love is unfair
Твоя любовь так несправедлива.
But you will never change
Но ты никогда не изменишься.


You will never change
Ты никогда не изменишься.
You will never change
Ты никогда не изменишься.
You will never change
Ты никогда не изменишься.



1- "дорога", скорее всего, олицетворяет путь к мечте, а "заблуждение" - неправильные действия для достижения желаемого.

2 - под "бюро находок", возможно, подразумеваются жизни всех тех людей, которые шли к своим мечтам, но, по какой-то причине, они так и не смогли воплотить их в реальность.
Х
Качество перевода подтверждено