Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Liebe Fragt Nicht исполнителя (группы) Vanessa Mai

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Liebe Fragt Nicht (оригинал Vanessa Mai)

Любовь не спрашивает (перевод Сергей Есенин)

Erzähl mir doch noch einmal,
Расскажи мне ещё раз,
Wie's mit uns begann
С чего началась наша история.
Lehn dein' Kopf an meine Schulter,
Положи голову мне на плечо,
Fang von vorne an
Начни сначала.
Wie zwei Tropfen an der Scheibe,
Как две капли дождя на окне,
Hab'n wir uns gefunden
Мы нашли друг друга –
Du und ich, du und ich
Ты и я, ты и я.


Du wohnst in meinem Herzen
Ты живёшь в моём сердце,
Und alles ist perfekt
И всё прекрасно.
Du rettest meine Seele,
Ты спасаешь мою душу,
Wenn's nach Tränen schmeckt
Когда она пропитана слезами.
Wir laufen über Straßen,
Мы движемся по дорогам,
Die nicht immer golden sind
Которые не всегда вымощены золотом –
Du und ich, du und ich
Ты и я, ты и я.


Liebe fragt nicht,
Любовь не спрашивает,
Wo du herkommst oder wer du bist
Откуда ты или кто ты,
Alles ist egal,
Ей всё равно,
Keiner weiß, was morgen ist
Ведь никто не знает, что будет завтра.
Liebe lässt auch Feinde lieben
Любовь позволяет и врагов любить
Und über Schatten geh'n
И измениться,
Ohne die Liebe ist das Leben ohne Sinn
Без любви жизнь бессмысленна.


Im Rausch der Gefühle
В порыве чувств
Gehen wir auf Risiko
Мы идём на риск,
Seh' mit andern Augen,
Я вижу мир другими глазами,
Geh' mit dir ins nirgendwo
Иду с тобой в никуда.
Jeder Weg ist eine Reise,
Каждый путь – путешествие,
Es geht nicht ohne dich
Оно невозможно без тебя –
Du und ich, du und ich
Ты и я, ты и я.


Worte ohne Seele, die hör' ich nie von dir
Бездушных слов я никогда не слышу от тебя,
Das Herz, es zeigt uns Träume,
Сердце показывает нам мечты,
Ein unbekanntes Ziel
Неведомую цель.
Zwei Herzen, die sich lieben,
Два сердца, любящие друг друга,
Sind im Gleichgewicht
Находятся в равновесии –
Du und ich, du und ich
Ты и я, ты и я.


Liebe fragt nicht...
Любовь не спрашивает...


Ohne die Liebe
Без любви
Macht das Leben keinen Sinn
Жизнь не имеет смысла
Х
Качество перевода подтверждено