Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Beste Version исполнителя (группы) Vanessa Mai

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Beste Version (оригинал Vanessa Mai)

Лучшая версия (перевод Сергей Есенин)

Was siehst du,
Что ты видишь,
Wenn du vor deinem Spiegel stehst?
Когда стоишь перед зеркалом?
Nur Scherben oder ein Mosaik?
Только осколки или мозаику?
Bist ein Kunstwerk,
Ты шедевр,
Das in keinen Rahmen passt,
Который не подходит ни в какие рамки,
Das es nur dieses eine Mal gibt
Существует в одном-единственном экземпляре.


Manchmal wärst du gern
Иногда тебе хотелось бы быть
Jemand anders als du selbst
Кем-то другим, но не собой.
Aber hey, dann würd' was fehl'n
Но эй, тогда бы чего-то не хватало
In dieser Welt
В этом мире.


Ist okay, dass du nicht wie die andern bist
Хорошо, что ты не такая, как другие.
Ist okay, dass du tanzt, so wie du es willst
Хорошо, что ты танцуешь так, как хочешь.
Ist okay, wie du lachst, wie du lebst und liebst
Хорошо, как ты смеёшься, живёшь и любишь –
So bist du, die beste Version von dir
Когда ты такая, ты лучшая версия себя.
Ist okay, dass du Kanten und Ecken hast
Хорошо, что у тебя есть особенности.
Ist okay, dass du nicht in den Rahmen passt
Хорошо, что ты не подходишь в эти рамки.
Ist okay, wie du lachst, wie du lebst und liebst
Хорошо, как ты смеёшься, живёшь и любишь –
So bist du, die beste Version, die es von dir gibt
Когда ты такая, то лучшая версия себя.


Was siehst du,
Что ты видишь,
Wenn du vor deinem Spiegel stehst?
Когда стоишь перед зеркалом?
Du, sei doch nicht so hart zu dir selbst!
Эй, не будь так жестока к самой себе!
Dein Herz hat schon 'n paar Schläge eingesteckt,
Твоё сердце уже несколько раз терпело боль,
Doch du hast dich niemals versteckt
Но ты никогда не пряталась.


Manchmal wärst du gern
Иногда тебе хотелось бы быть
Jemand anders als du selbst
Кем-то другим, но не собой.
Aber hey, dann würd' was fehl'n
Но эй, тогда бы чего-то не хватало
In dieser Welt
В этом мире.


Ist okay, dass du nicht wie die andern bist
Хорошо, что ты не такая, как другие.
Ist okay, dass du tanzt, so wie du es willst
Хорошо, что ты танцуешь так, как хочешь.
Ist okay, wie du lachst, wie du lebst und liebst
Хорошо, как ты смеёшься, живёшь и любишь –
So bist du, die beste Version von dir
Когда ты такая, ты лучшая версия себя.
Ist okay, dass du Kanten und Ecken hast
Хорошо, что у тебя есть особенности.
Ist okay, dass du nicht in den Rahmen passt
Хорошо, что ты не подходишь в эти рамки.
Ist okay, wie du lachst, wie du lebst und liebst
Хорошо, как ты смеёшься, живёшь и любишь –
So bist du, die beste Version, die es von dir gibt
Когда ты такая, то лучшая версия себя.


Die beste Version, die es von dir gibt
Лучшая версия себя
Die beste Version, die es von dir gibt
Лучшая версия себя


Ist okay, dass du nicht wie die andern bist
Хорошо, что ты не такая, как другие.
Ist okay, dass du tanzt, so wie du es willst
Хорошо, что ты танцуешь так, как хочешь.
Ist okay, wie du lachst, wie du lebst und liebst
Хорошо, как ты смеёшься, живёшь и любишь –
So bist du, die beste Version von dir
Когда ты такая, ты лучшая версия себя.
Ist okay, dass du Kanten und Ecken hast
Хорошо, что у тебя есть особенности.
Ist okay, dass du nicht in den Rahmen passt
Хорошо, что ты не подходишь в эти рамки.
Ist okay, wie du lachst, wie du lebst und liebst
Хорошо, как ты смеёшься, живёшь и любишь –
So bist du, die beste Version, die es von dir gibt
Когда ты такая, то лучшая версия себя.


Die beste Version, die es von dir gibt
Лучшая версия себя
Die beste Version, die es von dir gibt
Лучшая версия себя
Х
Качество перевода подтверждено