Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Zehenspitzen исполнителя (группы) Vanessa Mai

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Zehenspitzen (оригинал Vanessa Mai)

На цыпочках (перевод Сергей Есенин)

Berühr' den Boden nur mit Zehenspitzen
Касаюсь пола только пальцами ног
Immer, wenn wir uns im Steh'n küssen
Всегда, когда мы целуемся стоя.
Bitte, Baby, halt mich fest,
Прошу, малыш, держи меня крепко,
Zieh mich näher an dich ran
Притяни меня ближе к себе.
Ich lieb' es, wie du schmeckst,
Мне нравится, какой ты на вкус,
Machst mich irgendwie so an
Так заводишь меня каким-то образом.


Baby, ich geh' auf die Zehenspitzen
Малыш, я иду на цыпочках
Immer, wenn wir uns im Steh'n küssen
Всегда, когда мы целуемся стоя.
Ey, wir müssen von hier weg,
Эй, мы должны уйти отсюда,
Weil ich langsam nicht mehr kann
Потому что мне уже не терпится.
Vom Taxi bis zum Bett
Время от такси до постели
Dauert mir schon viel zu lang
Длится уже слишком долго для меня –
Runter von den Zehenspitzen
Опускаюсь.


Der Club ist voll,
Клуб полон,
Ich hab' nur Augen für dich
Я смотрю только на тебя.
Der dichtе Nebel strahlt in blaurotem Licht
Густой туман сияет в сине-красным свете.
Ich kann еs seh'n,
Я вижу,
Dass du im Rausch mit mir bist
Что ты в опьянении со мной.
Es braucht nur ein'n Blick
Достаточно только одного взгляда.


Ich komm' nicht runter von den Zehenspitzen
Я не могу не идти на цыпочках.
So liebestrunken,
Так опьянена любовью,
Aber wenigstens bin ich bei dir
Но по крайней мере я с тобой.
Will nicht länger widersteh'n müssen
Больше не хочу сопротивляться.
Bitte, Baby, lass uns gehen,
Прошу, малыш, пошли,
Keine Zeit verlier'n
Не будем терять время!


High von den Feelings,
Кайф от чувств,
Nur mit dir heb' ich ab
Я отрываюсь только с тобой.
Ich kann sie nicht mehr kontrollier'n
Я больше не могу их контролировать
Heute Nacht
Сегодня ночью.


Berühr' den Boden nur mit Zehenspitzen
Касаюсь пола только пальцами ног
Immer, wenn wir uns im Steh'n küssen
Всегда, когда мы целуемся стоя.
Bitte, Baby, halt mich fest,
Прошу, малыш, держи меня крепко,
Zieh mich näher an dich ran
Притяни меня ближе к себе.
Ich lieb' es, wie du schmeckst,
Мне нравится, какой ты на вкус,
Machst mich irgendwie so an
Так заводишь меня каким-то образом.


Baby, ich geh' auf die Zehenspitzen
Малыш, я иду на цыпочках
Immer, wenn wir uns im Steh'n küssen
Всегда, когда мы целуемся стоя.
Ey, wir müssen von hier weg,
Эй, мы должны уйти отсюда,
Weil ich langsam nicht mehr kann
Потому что мне уже не терпится.
Vom Taxi bis zum Bett
Время от такси до постели
Dauert mir schon viel zu lang
Длится уже слишком долго для меня –
Runter von den Zehenspitzen
Опускаюсь.


Ich lieb' die Art, wie du mich festhältst
Мне нравится, как ты крепко держишь меня.
In deinen Armen fühl' ich mich wie in Trance
В твоих объятиях я словно в трансе.
Das mit uns beiden ging zwar echt schnell
Это с нами хотя и прошло быстро,
Doch mir egal
Но мне всё равно.


Ich komm' nicht runter von den Zehenspitzen
Я не могу не идти на цыпочках.
So liebestrunken,
Так опьянена любовью,
Aber wenigstens bin ich bei dir
Но по крайней мере я с тобой.
Will nicht länger widersteh'n müssen
Больше не хочу сопротивляться.
Bitte, Baby, lass uns gehen,
Прошу, малыш, пошли,
Keine Zeit verlier'n
Не будем терять время!


High von den Feelings,
Кайф от чувств,
Nur mit dir heb' ich ab
Я отрываюсь только с тобой.
Ich kann sie nicht mehr kontrollier'n
Я больше не могу их контролировать
Heute Nacht
Сегодня ночью.


Berühr' den Boden nur mit Zehenspitzen
Касаюсь пола только пальцами ног
Immer, wenn wir uns im Steh'n küssen
Всегда, когда мы целуемся стоя.
Bitte, Baby, halt mich fest,
Прошу, малыш, держи меня крепко,
Zieh mich näher an dich ran
Притяни меня ближе к себе.
Ich lieb' es, wie du schmeckst,
Мне нравится, какой ты на вкус,
Machst mich irgendwie so an
Так заводишь меня каким-то образом.


Baby, ich geh' auf die Zehenspitzen
Малыш, я иду на цыпочках
Immer, wenn wir uns im Steh'n küssen
Всегда, когда мы целуемся стоя.
Ey, wir müssen von hier weg,
Эй, мы должны уйти отсюда,
Weil ich langsam nicht mehr kann
Потому что мне уже не терпится.
Vom Taxi bis zum Bett
Время от такси до постели
Dauert mir schon viel zu lang
Длится уже слишком долго для меня –
Runter von den Zehenspitzen
Опускаюсь.
Х
Качество перевода подтверждено