Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Quédate исполнителя (группы) Andy Rivera

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Quédate (оригинал Andy Rivera)

Останься (перевод Emil)

Contigo quisiera una noche linda
Мне хотелось бы провести с тобой прекрасную ночь -
Una noche loca y no pasajera
Сумасшедшую и длинную ночь.
Tus ojitos lindos color canela
Твои красивые глаза, цвета корицы,
Algo me revelan
Намекают мне на то,
Que quieres de mi lo mismo
Что ты хочешь от меня того же.
Que yo quiero de ti
Я хочу от тебя того же,
Que quieres de mi lo mismo
Что и ты от меня.


Que yo quiero de...
Я хочу...


Quiero que te quedes conmigo el resto de mi vida
Я хочу, чтобы ты осталась со мной до конца моей жизни.
Una noche sola no da para hacerte mía
Одной ночи недостаточно для того, чтобы ты стала моей.
Quiero que te quedes conmigo el resto de mi vida
Я хочу, чтобы ты осталась со мной до конца моей жизни.
Una noche sola no da para hacerte mía
Одной ночи недостаточно для того, чтобы ты стала моей.


No te vallas nena quédate
Не уходи, детка, останься.
Has tomado mucho quédate
Ты выпила много, останься.
Si quieres en mi cama acuéstate
Если хочешь, ложись в мою кровать,
Y te abrazaré
А я тебя обниму.


Despierta cuando te de la gana
Проснешься, когда тебе захочется.
Aquí no existen horarios
Здесь нет расписаний.
Si quieres pasamos la tarde
Если хочешь, то проведем весь день вместе,
Y nadie dirá nada
Никто нам ничего не скажет.


Despierta cuando te de la gana
Проснешься, когда тебе захочется.
Aquí no existen horarios
Здесь нет расписаний.
Si quieres pasamos la tarde
Если хочешь, то проведем весь день вместе,
Y nadie dirá nada
Никто нам ничего не скажет.


Despierta cuando te de la gana
Проснешься, когда тебе захочется.
Aquí no existen horarios
Здесь нет расписаний.
Si quieres pasamos la tarde
Если хочешь, то проведем весь день вместе,
Y nadie dirá nada
Никто нам ничего не скажет.


Quiero que te quedes conmigo el resto de mi vida
Я хочу, чтобы ты осталась со мной до конца моей жизни.
Una noche sola no da para hacerte mía
Одной ночи недостаточно для того, чтобы ты стала моей.
Quiero que te quedes conmigo el resto de mi vida
Я хочу, чтобы ты осталась со мной до конца моей жизни.
Una noche sola no da para hacerte mía
Одной ночи недостаточно для того, чтобы ты стала моей.


Para devorarte y contigo desquitarme
Никак не могу удержаться от того, чтобы
De ninguna forma las ganas mías
Заняться с тобой любовью и утолить свои желания,
Las puedo saciar saciar saciar
Не могу утолить, утолить, утолить...


Y te pido
Я тебя прошу,
Dame otra noche más más
Дай мне еще одну ночь.
Dame otra noche otra más
Дай мне еще одну ночь.


Dame otra noche más más
Дай мне еще одну ночь.
Dame otra noche otra más
Дай мне еще одну ночь.


Dame otra noche más más
Дай мне еще одну ночь.
Dame otra noche otra más
Дай мне еще одну ночь.


Dame otra noche más más
Дай мне еще одну ночь.
Dame otra noche otra más
Дай мне еще одну ночь.


Contigo quisiera una noche linda
Мне хотелось бы провести с тобой прекрасную ночь -
Una noche loca y no pasajera
Сумасшедшую и длинную ночь.
Tus ojitos lindos color canela
Твои красивые глаза — цвета корицы,
Algo me revelan
Намекают мне на то,
Que quieres de mi lo mismo
Что ты хочешь от меня того же.
Que yo quiero de ti
Я хочу от тебя того же,
Que quieres de mi lo mismo
Что и ты от меня.


Quiero que te quedes conmigo el resto de mi vida
Я хочу, чтобы ты осталась со мной до конца моей жизни.
Una noche sola no da para hacerte mía
Одной ночи недостаточно для того, чтобы ты стала моей.
Quiero que te quedes conmigo el resto de mi vida
Я хочу, чтобы ты осталась со мной до конца моей жизни.
Una noche sola no da para hacerte mía
Одной ночи недостаточно для того, чтобы ты стала моей.


Y te pido
Я тебя прошу,
Dame otra noche más más
Дай мне еще одну ночь.
Dame otra noche otra más
Дай мне еще одну ночь.


Dame otra noche más más
Дай мне еще одну ночь.
Dame otra noche otra más
Дай мне еще одну ночь.


Dame otra noche más más
Дай мне еще одну ночь.
Dame otra noche otra más
Дай мне еще одну ночь.


Dame otra noche más más
Дай мне еще одну ночь.
Dame otra noche otra más
Дай мне еще одну ночь.


Andy Rivera
Andy Rivera
Representando la nueva era
Представляет новую эру.
Brave Music
Brave Music
Otra más
Еще одну.
Otras más
Еще одну.
Otras más
Еще одну.
Х
Качество перевода подтверждено