Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bed of Roses исполнителя (группы) Bon Jovi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bed of Roses (оригинал Bon Jovi)

Постель из роз (перевод Катя Чикиндина из Могилева)

Sitting here wasted and wounded
Сижу, измученный и уязвленный,
At this old piano,
За этим старым пианино,
Trying hard to capture the moment
Изо всех сил пытаясь поймать мгновение
This morning I don't know
Этого утра, но не получается,
'Cause a bottle of vodka
Потому что бутылка водки
Is still lodged in my head
До сих пор гудит в голове,
And some blond gave me nightmares
Да еще кошмары про какую-то блондинку,
I think she's still in my bed
Что до сих пор спит в моей постели,
As I dream about movies
Пока мне снятся фильмы, которые
They won't make of me when I'm dead
Не снимут про меня, когда я умру.


With an ironclad fist I wake up
Просыпаюсь, сжав волю в кулак,
French kiss the morning
Утро начинается французским поцелуем,
While some marching band keeps
А в голове какой-то оркестр
Its own beat in my head
Непрерывно играет собственный марш,
While we're talking
Пока мы с тобой говорим
About all of the things
Обо всем,
That I long to believe
Во что мне отчаянно хочется верить,
About love, the truth
О любви, о правде,
And what you mean to me
О том, что ты значишь для меня,
And the truth is
А ведь правда в том, детка,
Baby you're all that I need
Что мне нужна только ты.


[Chorus:]
[Припев:]
I want to lay you on a bed of roses
Я хочу уложить тебя в постель из роз,
For tonight
Потому что сам этой ночью
I sleep on a bed of nails
Сплю на постели из шипов,
I want to be just as close
Я хочу быть так же близко к тебе,
as the Holy Ghost is
Как Святой Дух,
And lay you down on a bed of roses
И уложить тебя в постель из роз.


Well I'm so far away
Я очень далеко, и каждый мой шаг -
Each step that I take's on my way home
Еще один на пути домой,
A king's ransom in dimes
И каждый вечер я готов платить
I'd give each night
Целое состояние, по одной монетке,
To see through this pay phone
За телефонные звонки,
Still I run out of time
Часто времени не хватает
Or it's hard to get through
Или линия перегружена,
Till the bird on the wire
Но когда птичка, живущая в проводе,
flies me back to you
Перенесет меня к тебе на своих крыльях,
I'll just close my eyes and whisper,
Я просто закрою глаза и прошепчу:
Baby blind love is true
"Детка, слепая любовь существует".


[Chorus:]
[Припев:]
I want to lay you on a bed of roses
Я хочу уложить тебя в постель из роз,
For tonight
Потому что сам этой ночью
I sleep on a bed of nails
Сплю на постели из шипов,
I want to be just as close
Я хочу быть так же близко к тебе,
as the Holy Ghost is
Как Святой Дух,
And lay you down on a bed of roses
И уложить тебя в постель из роз.


The hotel bar hangover
В баре отеля не осталось
Whiskey's gone dry
Похмельного виски,
The barkeeper's wig's crooked
Парик бармена съехал на бок.
And she's giving me the eye
И она строит мне глазки,
I might have said yeah
А я, может, и сказал ей "да",
But I laughed so hard I think I died
Но смеялся так, что чуть не умер...


Now as you close your eyes
И когда ты засыпаешь,
Know I'll be thinking about you
Знай, я буду думать о тебе,
While my mistress she calls me
Пока моя госпожа снова зовет меня
To stand in her spotlight again
В лучи своих софитов.
Tonight I won't be alone
Эту ночь я проведу не один,
But you know that don't
Но ты же знаешь, это не значит,
Mean I'm not lonely
Что мне не одиноко,
I've got nothing to prove
Мне нечего тебе доказывать,
For it's you that I'd die to defend
Ведь только за тебя я готов умереть.


[Chorus:]
[Припев:]
I want to lay you on a bed of roses
Я хочу уложить тебя в постель из роз,
For tonight
Потому что сам этой ночью
I sleep on a bed of nails
Сплю на постели из шипов,
I want to be just as close
Я хочу быть так же близко к тебе,
as the Holy Ghost is
Как Святой Дух,
And lay you down on a bed of roses
И уложить тебя в постель из роз.


Х
Качество перевода подтверждено