Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Have a Nice Day исполнителя (группы) Bon Jovi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Have a Nice Day (оригинал Bon Jovi)

До свидания! (перевод )

Why, you wanna tell me how to live my life?
Как же, ты указываешь, как мне жить?
Who are you to tell me if it's black or white?
Кто ты, чтобы разъяснять мне, где белое, а где чёрное?
Mama, can you hear me? Try to understand.
Мама, ты слышишь меня? Попытайся понять.
Is innocence the difference between a boy and a man.
Неужели только невинность отделяет мальчика от мужчины?
My daddy lived the life, it's just the price that he paid.
Мой отец всю жизнь расплачивался за что-то,
Sacrificed his life, just slavin' away.
Он жертвовал собой, работая, как раб.


Ohhh, if there's one thing I hang onto,
Если мне есть за что держаться,
It gets me through the night.
Значит, я переживу ночь.
I ain't gonna do what I don't want to,
Я не буду делать то, чего не хочу,
I'm gonna live my life.
Я буду жить своей жизнью.
Shining like a diamond, rolling with the dice,
Переливаясь, как бриллиант, я буду играть со смертью.
Standing on the ledge, show the wind how to fly.
Стоя на краю пропасти, я покажу ветру, что значит — летать.
When the world gets in my face,
А если мир будет провоцировать меня,
I say, Have a nice day.
Я скажу: «До свидания!»
Have a nice day
«До свидания!»


Take a look around you, nothing's what it seems
Оглянись вокруг: всё не то, чем кажется.
We're living in a broken home of hopes and dreams,
Мы живём в доме напрасных надежд и несбывшихся мечтаний.
Let me be the first to shake a helping hand
Я первым пожму руку тому, кто готов помочь,
Anybody brave enough to take a stand,
Кто не побоится занять жёсткую позицию.
I knocked on every door, on every dead end street,
От безысходности я стучал во все двери
Looking for forgiveness,
В поиске прощения.
What's left to believe?
Во что же ещё верить?


Ohhh, if there's one thing I hang onto,
Если мне есть за что держаться,
It gets me through the night.
Значит, я переживу ночь.
I ain't gonna do what I don't want to,
Я не буду делать то, чего не хочу,
I'm gonna live my life.
Я буду жить своей жизнью.
Shining like a diamond, rolling with the dice,
Переливаясь, как бриллиант, я буду играть со смертью.
Standing on the ledge, show the wind how to fly.
Стоя на краю пропасти, я покажу ветру, что значит — летать.
When the world gets in my face,
А если мир будет провоцировать меня,
I say, Have a nice day.
Я скажу: «До свидания!»
Have a nice day.
«До свидания!»


Guitar Solo
Гитара (соло)


Ohhh, if there's one thing I hang onto,
Если мне есть за что держаться,
It gets me through the night.
Значит, я переживу ночь.
I ain't gonna do what I don't want to,
Я не буду делать то, чего не хочу,
I'm gonna live my life.
Я буду жить своей жизнью.
Shining like a diamond, rolling with the dice,
Переливаясь, как бриллиант, я буду играть со смертью.
Standing on the ledge, show the wind how to fly.
Стоя на краю пропасти, я покажу ветру, что значит — летать.
When the world gets in my face,
А если мир будет провоцировать меня,
I say, Have a nice day.
Я скажу: «До свидания!»
Have a nice day.
«До свидания!»
Have a nice day.
«До свидания!»
Have a nice day.
«До свидания!»
Have a nice day.
«До свидания!»


When the world keeps trying, to drag me down,
А если кто-нибудь попробует помешать мне,
I've gotta raise my hands, gonna stand my ground.
Собрав все силы, я буду стоять на своём.
Well I say, Have a nice day.
И я скажу: «До свидания!»
Have a nice day
«До свидания!»
Have a nice day
«До свидания!»




Have a Nice Day
Хорошего дня (перевод Аня Киселёва из Минска)
Why, you wanna tell me how to live my life?
Почему ты мне указываешь, как надо жить?
Who are you to tell me if it's black or white?
Да кто ты такой, чтобы всё вершить?
Mama, can you hear me? Try to understand.
Мама, услышь и постарайся понять,
Is innocence the difference between a boy and a man.
Разницу между мальчишкой и мужчиной принять.
My daddy lived the life, it's just the price that he paid.
Отец мой прожил жизнь, не имел наград,
Sacrificed his life, just slavin' away.
Жертвовал собой, работал как раб.


Ohhh, if there's one thing I hang onto,
О, если это всё, что надо,
It gets me through the night.
Подумал ночью я.
I ain't gonna do what I don't want to,
Я не собираюсь подчиняться,
I'm gonna live my life.
Я буду жить для себя.
Shining like a diamond, rolling with the dice,
Пройду по лезвию, светом ослеплю,
Standing on the ledge, show the wind how to fly.
Как нужно летать, ветру укажу.
When the world gets in my face,
Когда мир посмотрит на меня,
I say, Have a nice day.
Я скажу: хорошего дня,
Have a nice day
Хорошего дня.


Take a look around you, look it's what he sees.
Оглянись вокруг, внимание обрати.
We're living in a broken home of hopes and dreams,
Мы живём в дряхлом доме не сбывшейся мечты.
Let me be the first to shake a helping hand.
Пусть буду первым я руку помощи жать,
Everybody, pray enough to take a stand,
Каждый молится, чтобы на ноги встать.
I knocked on every door, on every dead end street,
Я стучался во все двери, я был в тупике,
Looking for forgiveness,
Искал прощения,
what's left to believe?
А во что верить мне?


Ohhh, if there's one thing I hang onto,
О, если это всё, что надо,
It gets me through the night.
Подумал ночью я.
I ain't gonna do what I don't want to,
Я не собираюсь подчиняться,
I'm gonna live my life.
Я буду жить для себя.
Shining like a diamond, rolling with the dice,
Пройду по лезвию, светом ослеплю,
Standing on the ledge, show the wind how to fly.
Как нужно летать, ветру укажу.
When the world gets in my face,
Когда мир посмотрит на меня,
I say, Have a nice day.
Я скажу: хорошего дня,
Have a nice day.
Хорошего дня.


Ohhh, if there's one thing I hang onto,
О, если это всё, что надо,
It gets me through the night.
Подумал ночью я.
I ain't gonna do what I don't want to,
Я не собираюсь подчиняться,
I'm gonna live my life.
Я буду жить для себя.
Shining like a diamond, rolling with the dice,
Пройду по лезвию, светом ослеплю,
Standing on the ledge, show the wind how to fly.
Как нужно летать, ветру укажу.
When the world gets in my face,
Когда мир посмотрит на меня,
I say, Have a nice day.
Я скажу: хорошего дня,
Have a nice day.
Хорошего дня,
Have a nice day.
Хорошего дня,
Have a nice day.
Хорошего дня,
Have a nice day.
Хорошего дня.


When the world keeps trying, to drag me down,
Когда мир захочет меня сломать,
I've gotta raise my hands, gonna stand my ground.
Я вознесу руки в небо, я останусь стоять.
Well I say, Have a nice day.
И я скажу: хорошего дня,
Have a nice day
Хорошего дня,
Have a nice day
Хорошего дня.





* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации
Х
Качество перевода подтверждено