Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни L'Espoir исполнителя (группы) Bruno Pelletier

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

L'Espoir (оригинал Bruno Pelletier)

Надежда (перевод Julie P.)

Y'a un temps pour chaque chose
Всему свое время,
Et comme une rose qui va éclore
И как роза, что распустится
Au printemps d'où naissent
Весной, когда рождаются
les couleurs signe d'espoir
Цвета надежды,
Et toi mon frère laisses
И ты, брат мой, позволь
la fenêtre s'ouvrir encore et toujours
Окну открыться раз и навсегда...


Sur l'espoir qui nourrit ce monde
В надежде, которая питает этот мир,
Comme une prière dans cette ombre
Как молитва в этой тени,
Balayant toute cette violence
Разгоняя все насилие,
En faire une danse de l'amour
Танцуя танец любви...


Lorsque les terres trembleront
Когда задрожит земля,
nos voix s'uniront
Наши голоса соединятся
Vers le ciel
В небесах.
Souvent obscur mais notre chant est pur
Хоть часто и мрачна, но наша песня безупречна,
Et toi mon frère de sang et de cœur
И ты, мой брат по крови и по сердцу,
Laisse toi guider encore un jour
Позволь направлять тебя еще один день.


L'espoir qui soutient le monde
Надежда, которая поддерживает мир,
Est un soleil qui plombe
Это солнце, которое запечатывает,
Balayant toute cette violence
Разгоняя все насилие,
Donnant à la danse la force de l'amour
Придавая танцу силу любви...


Speranza , un volo d’ali
Надежда, полёт на крыльях,
Un sì negli occhi tuoi...
"Да" в твоих глазах...
Apriamo quella finestra
Мы открываем это окно,
Che porta al cuore
Которое ведет
Tra il cielo e il mare
Через небо и море
Di gente che
К сердцу людей, которые
Vive sperando
Живут и надеются
In noi...
На нас,
In te...
На тебя...




Х
Качество перевода подтверждено