Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Auberge исполнителя (группы) Chris Rea

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Auberge (оригинал Chris Rea)

Притон (перевод Евгений Рыбаченко из Братска)

On the hard fast train
Самый скорый поезд
On the road to gain
На пути к успеху.
Something gets right through to your telling bone
Что-то вдруг пронизывает всё твоё нутро,
There's a sudden itch
Как внезапный зуд.
An electric twitch
Как электрошок.
Sometimes I swear this body's got a mind of its own
Иногда, клянусь, у этой плоти словно свой собственный разум.
This is the naked truth
Это голая правда.
This is the light
Это свет.
There's only one place left to go
Осталось лишь одно местечко, куда можно пойти -
Auberge
Притон.


You meet a silent type
Встречаешь молчаливого типа
On a windy trail
На извилистом пути,
With a shiny cloak and an unseen silver dagger
В блестящем плаще и с невидимым серебряным кинжалом.
You can talk till you ache
Можно говорить до боли,
Give yourself one more break
Но лучше немного отдохнуть.
You can tell by the look on his face that it just doesn't matter
Судя по выражению его лица ничто не имеет значения.
This is the naked truth
Это голая правда.
This is the light
Это свет.
There's only one place left to go
Осталось лишь одно местечко, куда можно пойти -
Auberge
Притон.


Give me a weekend
Дайте мне выходной,
Give me a way
Дайте мне дорогу...
Don't like what I'm seeing though I hear what you say
Мне не нравится то, что я вижу, хотя и слышу, что ты говоришь.
Think with a dagger
Подумаешь, с кинжалом.
And you'll die on your knees
И ты умрёшь на коленях,
Begging for mercy
Моля о пощаде.
Singing please mister please
Пойте, пожалуйста, сударь, пожалуйста.
This is the naked truth
Это голая правда.
This is the light
Это свет.
There's only one place left to go
Осталось лишь одно местечко, куда можно пойти -
Auberge
Притон.






Auberge
Притон* (перевод Евгений Рыбаченко из Братска)


On the hard fast train
...это поезд в грех,
On the road to gain
но в пути — успех,
Something gets right through to your telling bone
и что-то манит, может, это он,
There's a sudden itch
и внезапный ток,
An electric twitch
и электрошок,
Sometimes I swear this body's got a mind of its own
разумна плоть с адамовых времён,
This is the naked truth
голая правда и,
This is the light
и это он,
There's only one place left to go
за углом, налево, это он -
Auberge
притон,


You meet a silent type
и немой вопрос:
On a windy trail
сколько ты принёс,
With a shiny cloak and an unseen silver dagger
и под одеждой не блестит кинжал,
You can talk till you ache
этот мир таков,
Give yourself one more break
и не надо слов,
You can tell by the look on his face that it just doesn't matter
и можно сделать вид, что не узнал,
This is the naked truth
голая правда и,
This is the light
и это он,
There's only one place left to go
за углом, налево, это он -
Auberge
притон,


Give me a weekend
бегу за судьбой,
Give me a way
и день этот мой,
Don't like what I'm seeing though I hear what you say
и мне наплевать, что будет другой,
Think with a dagger
думать об этом,
And you'll die on your knees
что выбор чужой,
Begging for mercy
смерть это где-то,
Singing please mister please
из песни плохой,
This is the naked truth
голая правда и,
This is the light
и это он,
There's only one place left to go
за углом, налево, это он -
Auberge
притон...





* вольный перевод
Х
Качество перевода подтверждено