Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Diese Nacht Soll Nie Enden исполнителя (группы) Claudia Jung

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Diese Nacht Soll Nie Enden (оригинал Claudia Jung)

Эта ночь никогда не должна закончиться (перевод Сергей Есенин)

Du machst mich süchtig nach Zärtlichkeit,
Ты подсаживаешь меня на нежность,
Weißt einfach, was ich brauch,
Просто знаешь, что мне нужно,
Kennst mein Verlangen,
Знаешь моё желание
Die heimlichen Träume auch
И тайные мечты.
Ich möcht' gerne für immer bei dir sein,
Я бы хотела всегда быть с тобой,
Denn es wär' kein Leben für mich
Ведь для меня это была бы не жизнь
Ohne dich
Без тебя.


Halt mich so fest wie du kannst
Обними меня как можно крепче!
Diese Nacht soll nie enden
Эта ночь никогда не должна закончиться.
Nimm mein Gefühl in deine Hände
Возьми моё чувство в свои руки!
Geh' niemals fort
Никогда не уходи!
Du bist doch ein Teil meiner Seele
Ты же часть моей души.
Weil es dich gibt,
Поскольку ты существуешь,
Kann mir überhaupt nichts mehr fehlen
Мне хватает абсолютно всего.


Du bringst mich manchmal zum Weinen
Иногда ты заставляешь меня плакать
Aus purem Glück mit dir
От чистого счастья с тобой.
Ich fang' an zu zittern,
Я начинаю трепетать,
Wenn ich deine Nähe spür'
Когда ощущаю твою близость.
Ich bin völlig von dir gefangen
Я полностью в твоём плену,
Und doch fühle ich mich dabei
И всё же чувствую себя при этом
Völlig frei
Полностью свободной.


Halt mich so fest wie du kannst
Обними меня как можно крепче!
Diese Nacht soll nie enden
Эта ночь никогда не должна закончиться.
Nimm mein Gefühl in deine Hände
Возьми моё чувство в свои руки!
Geh' niemals fort
Никогда не уходи!
Du bist doch ein Teil meiner Seele
Ты же часть моей души.
Weil es dich gibt,
Поскольку ты существуешь,
Kann mir überhaupt nichts mehr fehlen
Мне хватает абсолютно всего.


Ich spür' deinen Mund auf meinem
Я чувствую твои губы на моих
Und sterb' tausend Tode vor Glück
И умираю тысячью смертей от счастья.
Lass mich nie allein und gib mir
Никогда не оставляй меня одну и верни мне
Verlorene Träume zurück!
Потерянные мечты!


Ich möcht' gerne für immer bei dir sein,
Я бы хотела всегда быть с тобой,
Denn es wär' kein Leben für mich
Ведь для меня это была бы не жизнь
Ohne dich
Без тебя.


[2x:]
[2x:]
Halt mich so fest wie du kannst
Обними меня как можно крепче!
Diese Nacht soll nie enden
Эта ночь никогда не должна закончиться.
Nimm mein Gefühl in deine Hände
Возьми моё чувство в свои руки!
Geh' niemals fort
Никогда не уходи!
Du bist doch ein Teil meiner Seele
Ты же часть моей души.
Weil es dich gibt,
Поскольку ты существуешь,
Kann mir überhaupt nichts mehr fehlen
Мне хватает абсолютно всего.
Х
Качество перевода подтверждено