Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Eine Liebe... исполнителя (группы) Claudia Jung

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Eine Liebe... (оригинал Claudia Jung)

Любовь... (перевод Сергей Есенин)

Du kannst es spür'n
Ты можешь ощутить это.
Mein Herz hat sich für dich entschieden
Моё сердце выбрало тебя.
Ich weiß, es wird für immer bei dir sein
Я знаю, что это будет с тобой навсегда.
In deinem Arm
В твоих объятиях
Findet meine Seele wieder Frieden
Моя душа снова находит покой.
Mit dir, da lass ich mich auf alles ein
С тобой я пускаюсь на всё.
Was uns verbindet,
То, что объединяет нас,
Das geht nie vorbei
Никогда не закончится.


Eine Liebe so stark wie die Erde
Любовь такая же крепкая, как земля.
Eine Liebe so tief wie das Meer
Любовь такая же глубокая, как море.
Eine Liebe so hell wie die Sonne
Любовь такая же яркая, как солнце.
Ich geh', wohin du gehst
Я иду туда, куда ты идёшь.
Ich steh', wozu du stehst
Я отстаиваю то, что ты отстаиваешь.
Ich träum', wovon du träumst
Я мечтаю о том, о чём ты мечтаешь.


Es kann kein Sturm
Не может ни одна буря
Die Zärtlichkeit in mir vertreiben
Развеять нежность во мне.
Es kann kein Feuer
Не может ни один огонь
Mein Vertrau'n zerstör'n
Уничтожить моё доверие.
Egal was kommt,
Несмотря ни на что,
Die Sehnsucht tief in mir wird bleiben
Желание останется глубоко во мне.
Mit dir das ist viel mehr als nur ein Spiel
С тобой это гораздо больше, чем просто игра.
Nur du allein kannst fühlen,
Только ты один можешь чувствовать то,
Was ich fühl'
Что чувствую я.


Eine Liebe so stark wie die Erde
Любовь такая же крепкая, как земля.
Eine Liebe so tief wie das Meer
Любовь такая же глубокая, как море.
Eine Liebe so hell wie die Sonne
Любовь такая же яркая, как солнце.
Ich geh', wohin du gehst
Я иду туда, куда ты идёшь.
Ich steh', wozu du stehst
Я отстаиваю то, что ты отстаиваешь.
Und ich träum', wovon du träumst
Я мечтаю о том, о чём ты мечтаешь.


Ich glaub', woran du glaubst
Я верю в то, во что ты веришь.
Ich denk', an was du denkst
Я думаю о том, о чём ты думаешь.
Oh, ich kämpf', wofür du kämpfst
О, я борюсь за то, за что ты борешься.


Eine Liebe so stark wie die Erde
Любовь такая же крепкая, как земля.
Eine Liebe so tief wie das Meer
Любовь такая же глубокая, как море.
Eine Liebe so hell wie die Sonne
Любовь такая же яркая, как солнце.
Ich geh', wohin du gehst
Я иду туда, куда ты идёшь.
Ich steh', wozu du stehst
Я отстаиваю то, что ты отстаиваешь.
Und ich träum', wovon du träumst
И я мечтаю о том, о чём ты мечтаешь.


Eine Liebe so stark wie die Erde
Любовь такая же крепкая, как земля.
Eine Liebe so tief wie das Meer...
Любовь такая же глубокая, как море...
Х
Качество перевода подтверждено