Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wenn Der Wind Die Sterne Verweht исполнителя (группы) Claudia Jung

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wenn Der Wind Die Sterne Verweht (оригинал Claudia Jung)

Когда ветер рассеивает звёзды (перевод Сергей Есенин)

Ich bin nicht allein,
Я не одна,
Schlaf in meinen Träumen ein
Засыпаю в своих снах.
Spür dich immerzu,
Ощущаю тебя постоянно,
So weit kannst du gar nicht sein
Ты не можешь быть так далеко.
Wenn du an mich denkst,
Когда ты думаешь обо мне,
Dann bist du auf einmal hier
То вдруг оказываешься здесь.
Wenn du Sehnsucht hast,
Когда ты тоскуешь,
Kann ich's in der Seele spür'n
Я ощущаю это душой.


Wenn der Wind die Sterne verweht
Когда ветер рассеивает звёзды
Und die Nacht ihr Schweigen bricht
И ночь нарушает своё молчание;
Wenn der Mond im Schatten steht,
Когда луна находится в тени,
Dann weiß ich, du denkst an mich
Я знаю, что ты думаешь обо мне.
Wenn der Wind die Sterne verweht
Когда ветер рассеивает звёзды
Und die Zeit die Macht verliert
И время теряет власть;
Wenn mein Herz ganz rasend schlägt
Когда моё сердце бьётся неистово
Und dein Atem mich berührt
И твоё дыхание касается меня,


Dann bist du bei mir,
Тогда ты со мной,
Hier am Wendekreis der Nacht
Здесь на рубеже ночи.
Ich kann dich nicht seh'n,
Я не вижу тебя,
Aber mein Gefühl erwacht
Но моё чувство пробуждается.
Und am nächsten Tag,
И на следующий день,
Wenn der Zauber sich verliert,
Когда магия растворится,
Find' ich irgendwo
Я найду где-то
'Nen vergess'nen Traum von dir
Забытую мечту о тебе.


Wenn der Wind die Sterne verweht
Когда ветер рассеивает звёзды
Und die Nacht ihr Schweigen bricht
И ночь нарушает своё молчание;
Wenn der Mond im Schatten steht,
Когда луна находится в тени,
Dann weiß ich, du denkst an mich
Я знаю, что ты думаешь обо мне.


[2x:]
[2x:]
Wenn der Wind die Sterne verweht
Когда ветер рассеивает звёзды
Und die Zeit die Macht verliert
И время теряет власть;
Wenn mein Herz ganz rasend schlägt
Когда моё сердце бьётся неистово
Und dein Atem mich berührt
И твоё дыхание касается меня,


Dann bist du bei mir,
Тогда ты со мной,
Schlaf in meinen Träumen ein,
Засыпаю в своих снах,
Ich bin nie allein
Я не одна.
Denn ich kann ganz sicher sein,
Ведь я могу быть уверена,
Wenn die Nacht kommt, dann bist du
Что, когда наступит ночь, ты будешь
Nah bei mir
Рядом со мной.
Х
Качество перевода подтверждено