Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hemmungslos Liebe исполнителя (группы) Claudia Jung

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hemmungslos Liebe (оригинал Claudia Jung)

Безудержная любовь (перевод Сергей Есенин)

Flieg die Milchstraße lang, du bist der Pilot
Лечу по Млечному Пути, ты – пилот.
Am Polarstern vorbei, ganz nah beim lieben Gott
Мимо Полярной звезды, прямо около Господа.
Spür das Kribbeln in mir,
Ощущаю приятное покалывание внутри,
Die Schmetterlinge auch
"Бабочек в животе" тоже.
Es ist wie Karussell fahren,
Это как кататься на карусели,
Nur es hört nie mehr auf
Только она никогда не останавливается.
Das ganze Universum ein Paradies,
Вся Вселенная – рай,
Ein Stückchen vom Himmel
Кусочек неба
Nur für dich und mich
Только для тебя и меня.


Wollt' dich hemmungslos lieben,
Хотела тебя безудержно любить,
Einfach spür'n, wie das ist
Просто ощутить, каково это.
Es kann alles passieren,
Возможно всё, что угодно,
Wenn du nah bei mir bist
Когда ты рядом со мной.
Hab 'nen Schatz in meinem Herzen
У меня есть сокровище в моём сердце,
Und der Schlüssel bist du
А ключ – ты.
Wollt' dich hemmungslos lieben,
Хотела тебя безудержно любить,
Nur es fehlt mir der Mut
Только мне не хватает смелости.


Der Griff zu den Sternen,
Дотянуться до звёзд,
Nie war'n wir so nah dran
Мы никогда не были так близки к этому.
Es ist wie tanzen im Mondlicht,
Это как танцевать в лунном свете,
Alles fängt ganz neu an
Всё начинается заново.
Und die Zeit, sie bleibt steh'n,
И время останавливается,
Denn du bist bei mir
Ведь ты со мной.
Nichts kann sie mehr verändern,
Ничто не сможет её изменить,
Meine Liebe zu dir
Мою любовь к тебе.
Das ganze Universum ein Paradies,
Вся Вселенная – рай,
Ein Stückchen vom Himmel
Кусочек неба
Nur für dich und mich
Только для тебя и меня.


Wollt' dich hemmungslos lieben,
Хотела тебя безудержно любить,
Einfach spür'n, wie das ist
Просто ощутить, каково это.
Es kann alles passieren,
Возможно всё, что угодно,
Wenn du nah bei mir bist
Когда ты рядом со мной.
Hab 'nen Schatz in meinem Herzen
У меня есть сокровище в моём сердце,
Und der Schlüssel bist du
А ключ – ты.
Wollt' dich hemmungslos lieben,
Хотела тебя безудержно любить,
Nur es fehlt mir der Mut (x3)
Только мне не хватает смелости (x3)


Ich lass jetzt alle Zweifel hinter mir,
Я оставляю все сомнения позади,
Steuer' das Schiff ins off'ne Meer
Управляю кораблём в открытом море.


[2x:]
[2x:]
Will dich hemmungslos lieben,
Хочу тебя безудержно любить,
Einfach spür'n, wie das ist
Просто ощутить, каково это.
Es kann alles passieren,
Возможно всё, что угодно,
Wenn du nah bei mir bist
Когда ты рядом со мной.
Hab 'nen Schatz in meinem Herzen
У меня есть сокровище в моём сердце,
Und der Schlüssel bist du
А ключ – ты.
Will dich hemmungslos lieben
Хочу тебя безудержно любить.


Will dich hemmungslos lieben,
Хочу тебя безудержно любить,
Hemmungslos lieben,
Безудержно любить,
Will dich hemmungslos lieben,
Хочу тебя безудержно любить,
Einfach lieben,
Просто любить,
Will dich hemmungslos lieben
Хочу тебя безудержно любить.
Х
Качество перевода подтверждено