Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Brothers And Sisters исполнителя (группы) Coldplay

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Brothers And Sisters (оригинал Coldplay)

Братья и сёстры (перевод Dan_UndeaD из Northrend)

Brothers and sisters unite
Братья и сёстры, объединяйтесь,
It's the time of your lives
Настало лучшее время ваших жизней,
It's the time of your lives
Настало лучшее время ваших жизней.
Break down, break down
Вырвитесь, вырвитесь
Gotta spread love around
И одаряйте любовью всех вокруг,
Gotta spread it all around
Излучайте всю её вокруг себя!


Brothers and sisters feel fine
Братья и сёстры, почувствуйте себя хорошо,
It's the time of your lives
Настало лучшее время ваших жизней,
It's the time of your lives
Настало лучшее время ваших жизней.
No sound, no sound
Без звука, без единого звука,
Like this feeling you've found
Словно это найденное вами чувство,
Like this feeling you've found
Словно это найденное вами чувство!


But just stay down
Но просто останьтесь на своих местах,
'cause sometimes you'll feel
Потому что порой вы будете ощущать...
So stay down
Но просто останьтесь на своих местах,
And sometimes you'll feel
Потому что порой вы будете ощущать...


And it's me they're looking for
И это я – тот, кого они ищут,
And it's me I will never survive
И это я, и мне не выжить,
But we'll be around some more
Но мы продержимся ещё немного...


Brothers and sisters unite
Братья и сёстры, объединяйтесь,
It's the time of your lives
Настало лучшее время ваших жизней,
It's the time of your lives
Настало лучшее время ваших жизней.
Break down, break down
Вырвитесь, вырвитесь
Gotta spread love around
И одаряйте любовью всех вокруг,
Gotta spread it all around
Излучайте всю её вокруг себя!


But just stay down
Но просто останьтесь на своих местах,
And sometimes you'll feel
Потому что порой вы будете ощущать...
So stay 'round
Но просто останьтесь на своих местах,
And sometimes you'll feel
Потому что порой вы будете ощущать...


And it's me they're looking for
И это я – тот, кого они ищут,
And it's me I will never survive
И это я, и мне не выжить,
But we'll be around some more
Но мы продержимся ещё немного...


It's gonna be alright
Всё будет хорошо,
It's gonna be alright
Всё будет хорошо,
It's gonna be alright
Всё будет хорошо...




Х
Качество перевода подтверждено