Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Orphans исполнителя (группы) Coldplay

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Orphans (оригинал Coldplay)

Сироты* (перевод Вячеслав Дмитриев)

[Intro: Chris Martin + Choir, Moses Martin]
[Вступление: Chris Martin + Хор, Moses Martin]
I want to know when I can go
Я хочу знать, когда я смогу вернуться
Back and get drunk with my friends
Назад и напиться со своими друзьями?


Boom boom ka, buba de ka
Бум-бум-ка, буба-де-ка...
Boom boom ka, buba de ka
Бум-бум-ка, буба-де-ка...
Boom boom ka, buba de ka
Бум-бум-ка, буба-де-ка... 1


[Verse 1: Chris Martin]
[Куплет 1: Chris Martin]
Rosaleem of the Damascene
Розалим из Дамаска, 2
Yes, she had eyes like the moon
Да, её глаза были прекрасны, как луна.
Would have been on the silver screen
Она могла оказаться на киноэкранах,
But for the missile monsoon
Но из-за дождя реактивных снарядов
She went, woo woo, woo woo oo-oo-oo
Она погибла, у-у, у-у, у-у-у-у...
Indigo up in heaven today
Сегодня ребёнок-индиго 3 на небесах.
Woo woo, woo woo oo-oo-oo
У-у, у-у, у-у-у-у...
Bombs going boom ba-boom-boom
Бомбы взрываются со звуком "бум, ба-бум-бум".
She say
Она говорит:


[Chorus: Chris Martin + Choir]
[Припев: Chris Martin + Хор]
I want to know when I can go
"Я хочу знать, когда я смогу вернуться
Back and get drunk with my friends
Назад и напиться со своими друзьями?
I want to know when I can go
Я хочу знать, когда я смогу вернуться
Back and be young again
Назад и вновь стать юной?" 4


[Verse 2: Chris Martin]
[Куплет 2: Chris Martin]
Baba would go where the flowers grow
Папа 5 мог отправиться туда, где растут цветы,
Almond and peach trees in bloom
Цветут миндальные и персиковые деревья.
And he would know just when and what to sow
И он мог понять, когда и что нужно посеять,
So golden and opportune
Всё было замечательно и своевременно.
He went, woo woo, woo woo oo-oo-oo
Он умер. У-у, у-у, у-у-у-у...
Tulips the colour of honey today
Сегодня тюльпаны медового цвета.
It's true true, woo woo oo-oo-oo
Это правда, правда, у-у, у-у-у-у...
Bombs going boom ba-boom-boom
Бомбы взрываются со звуком "бум, ба-бум-бум".
He say
Он говорит:


[Chorus: Chris Martin + Choir]
[Припев: Chris Martin + Хор]
Oh, I want to know when I can go
"Оу, я хочу знать, когда я смогу вернуться
Back and get drunk with my friends
Назад и напиться со своими друзьями?
I want to know when I can go
Я хочу знать, когда я смогу вернуться
Back and be young again (yeah)
Назад и вновь стать молодым?" (Да)


[Bridge: Chris Martin]
[Переход: Chris Martin]
Woo woo, woo woo oo-oo-oo
У-у, у-у, у-у-у-у...
Woo woo, woo woo oo-oo-oo
У-у, у-у, у-у-у-у...
Cherubim Seraphim soon
Херувим и серафим 6 скоро
Come sailing us home by the light of the moon
Переправят нас домой при свете луны.


[Chorus: Chris Martin + Choir]
[Припев: Chris Martin + Хор]
Oh, I want to know when I can go
Оу, я хочу знать, когда я смогу вернуться
Back and get drunk with my friends
Назад и напиться со своими друзьями?
I want to know when I can go
Я хочу знать, когда я смогу вернуться
Back and feel home again
Назад и снова почувствовать, что я дома?"


[Post-Chorus: Chris Martin + Choir]
[Связка: Chris Martin + Хор]
Woo woo, woo woo oo-oo-oo
У-у, у-у, у-у-у-у...
I guess we'll be raised on our own then
Я думаю, потом мы поднимемся сами.
Woo woo, woo woo oo-oo-oo
У-у, у-у, у-у-у-у...
I want to be with you 'til the world ends
Я хочу быть с тобой до тех пор, пока миру не придёт конец.
I want to be with you 'til the whole world ends
Я хочу быть с тобой до того момента, пока всему миру не придёт конец.


[Outro: Moses Martin]
[Завершение: Moses Martin]
Boom boom ka, buba de ka
Бум-бум-ка, буба-де-ка...
Boom boom ka, buba de ka
Бум-бум-ка, буба-де-ка...
Boom boom ka, buba de ka
Бум-бум-ка, буба-де-ка...
Boom boom ka, buba de ka
Бум-бум-ка, буба-де-ка...
Boom
Бум!





* — В данной композиции речь идёт об авиаударе, который США, Великобритания и Франция нанесли по Сирии в апреле 2018 года, в результате которого несколько человек погибло.

1 — Имитация звуков хай-хэта. Хай-хэт — тип тарелок со стойкой, используемый в ударной установке для большинства стилей популярной музыки. Также это может быть имитацией звуков взрывающихся бомб.

2 — Дамаск — столица Сирии. Розалим — девочка, погибшая в результате взрывов в Дамаске.

3 — Дети индиго — псевдонаучный термин для обозначения детей, которые обладают аурой цвета индиго.

4 — Данный вопрос, возможно, намекает на перерождение, на то, что душа Розалим вернётся в мир людей в новом теле. Но не исключено и то, что душа Розалим ещё не осознаёт, что та умерла, и поэтому хочет вернуться к жизни, хотя это невозможно.

5 — На арабском "baba" означает "папа". Речь идёт об отце Розалим.

6 — Серафим — шестикрылый ангел высшего ангельского чина. Херувим — следующий после серафимов ангельский чин. Скорее всего, в данном случае эти ангелы выполняют роль тех, кто встречает души умерших людей у врат рая.
Х
Качество перевода подтверждено