Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Green Eyes исполнителя (группы) Coldplay

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Green Eyes (оригинал Coldplay)

Зелёные глаза (перевод Катя Чикиндина из Могилева)

Honey you are a rock
Милая, ты — это скала,
Upon which I stand
На которой я стою.
And I come here to talk
Я пришел сюда поговорить,
I hope you understand
Надеюсь, ты понимаешь.


That green eyes
Эти зеленые глаза,
Yeah the spotlight shines upon you
В вас как будто сияет прожектор,
And how could anybody deny you
И как кто-нибудь может вам отказать?


I came here with a load
Я пришел сюда с грузом на сердце,
And it feels so much lighter
И теперь он стал намного легче,
Now I met you
Когда я встретил тебя.
And honey you should know
И, милая, ты должна знать,
That I could never go on without you
Что я никогда не смогу жить дальше без тебя.
Green eyes...
Зеленые глаза...


Honey you are the sea
Милая, ты — это море,
Upon which I float
По которому я плыву.
And I came here to talk
Я пришел сюда поговорить,
I think you should know
Думаю, тебе нужно знать.


That green eyes
Эти зеленые глаза,
You're the one that I wanted to find
Только вас я хотел найти,
And anyone who tried to deny you
И тот, кто пытался отказать вам,
Must be out of their mind
Наверное, сошел с ума.


Because I came here with a load
Я пришел сюда с грузом на сердце,
And it feels so much lighter
И теперь он стал намного легче,
Since I met you
Ведь я встретил тебя.
And honey you should know
И, милая, ты должна знать,
That I could never go on without you
Что я никогда не смогу жить дальше без тебя.
Green eyes
Зеленые глаза...
Green eyes
Зеленые глаза...
Ooh ooh ooh ooh...
Ооо, ооо, ооо, ооо...
Ooh ooh ooh ooh...
Ооо, ооо, ооо, ооо...
Ooh ooh ooh ooh...
Ооо, ооо, ооо, ооо...


Honey you are a rock
Милая, ты — это скала,
Upon which I stand
На которой я стою.








Green Eyes
Твой взгляд* (перевод Анна Курная Весел)


Honey you are a rock
Знаешь, ты тот утёс,
Upon which I stand
На котором стою.
But I come here to talk
И надеюсь всерьёз
I hope you understand
Я на чуткость твою.


But green eyes
Твой взгляд
Yeah the spot light
Стал звездой мне
Shines upon you
Путеводной.


And how could
Верю
Anybody
Всей душой в свет
Deny you
Глаз зелёных.


I came here with a load
Бродил я сам не свой,
And it feels so much lighter
Но ты теперь со мной, и
Now I met you
Сердце верит.


And honey you should know
И словно камень с плеч.
That I could never go
Как мне теперь сберечь
On with out you
Свет, что дарит
Green eyes
Твой взгляд?


Honey you are the sea
Знаешь, ты океан,
Upon which I float
И я в нем на плаву.
And I came here to talk
Я пришёл рассказать
I think you should know
Обо всем, чем живу.


The green eyes
Твой взгляд
Your the one that
Я всю жизнь ждал
I wanted to find
И всюду искал.


And anyone who
И мне так жаль,
Tried to deny you
Тех, глупцов кто
Must be out of their mind
Тебя потерял!


Because I came here with a load
Бродил я сам не свой,
And it feels so much lighter
Но ты теперь со мной, и
Since I met you
Сердце верит.


Honey you should know
И словно камень с плеч.
That I could never go
Как мне теперь сберечь
On without you
Свет, что дарит
Green eyes
Твой взгляд?
Green eyes
Твой взгляд...
Uh oh oh oh
У-о-о-оу
Uh oh oh oh
У-о-о-оу
Uh oh oh oh
У-о-о-оу
Honey you are the rock
Знаешь, ты тот утёс,
Upon which I stand
На котором стою...





* поэтический перевод
Х
Качество перевода подтверждено