Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Adventure of a Lifetime исполнителя (группы) Coldplay

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Adventure of a Lifetime (оригинал Coldplay)

Приключение всей жизни (перевод VeeWai)

‘Turn your magic on, to me she'd say,
"Зажги свою магию!" — скажет мне она. —
‘Everything you want's a dream away,
"Все желания лишь в одном сне от тебя.
We are legends, every day'
Мы легенды", — вот, что она
That's what she told him.
Говорила ему каждый день.


‘Turn your magic on, to me she'd say,
"Зажги свою магию!" — скажет мне она. —
Everything you want's a dream away,
"Все желания лишь в одном сне от тебя.
Under this pressure, under this weight
Эта тяжесть, этот пресс
We are diamonds.'
Превращают нас в бриллианты".


I feel my heart beating,
Я чувствую биение своего сердца,
I feel my heart underneath my skin,
Я чувствую своё сердце под кожей,
I feel my heart beating,
Я чувствую биение своего сердца,
Oh, you make me feel
О, с тобой я
Like I'm alive again,
Будто снова оживаю,
Alive again.
Снова оживаю.
Oh, you make me feel
О, с тобой я
Like I'm alive again.
Будто снова оживаю.


Said, ‘I can't go on, not in this way,
Сказала: "Я не могу идти дальше, только не туда,
I'm a dream, I die by light of day,
Я во сне, я умираю от света дня,
Gonna hold up half the sky and say
Я буду держать половину неба и скажу:
Oh, we are omen!'
“Мы это предзнаменование!”"


I feel my heart beating,
Я чувствую биение своего сердца,
I feel my heart underneath my skin,
Я чувствую своё сердце под кожей,
Oh, I can feel my heart beating
Я могу почувствовать биение своего сердца,
‘Cause you make me feel
О, с тобой я
Like I'm alive again,
Будто снова оживаю,
Alive again.
Снова оживаю.
Oh, you make me feel
О, с тобой я
Like I'm alive again.
Будто снова оживаю.


‘Turn your magic on, to me she'd say,
"Зажги свою магию!" — скажет мне она. —
Everything you want's a dream away,
"Все желания лишь в одном сне от тебя.
Under this pressure, under this weight
Эта тяжесть, этот пресс
We are diamonds taking shape,
Превращают нас в огранённые бриллианты,
We are diamonds taking shape.'
Превращают нас в огранённые бриллианты".


If we've only got this life,
Если у нас есть лишь эта жизнь,
Then this adventure, more than I.
То это приключение важнее меня.
And if we've only got this life,
А если у нас есть лишь эта жизнь,
You'll get me through alive.
Ты не дашь мне погибнуть.
And if we've only got this life,
Если у нас есть лишь эта жизнь,
Then this adventure, more than I
То это приключение больше, чем я
Wanna share with you,
Хочу разделить с тобой,
With you, with you,
С тобой, с тобой.
I said, oh, say oh!
"О!" — воскликнул я. "О!"




Adventure of a Lifetime
Приключение всей жизни* (перевод Иван Михайлов)


Turn your magic on, to me she'd say
Волшебство зажги - сказала мне.
Everything you want's a dream away
Всё, что хочешь, мы найдём во сне.
We are legends, every day
Мы - легенды. Каждый день
That's what she told him
Повторяла.


Turn your magic on, to me she'd say
Волшебство зажги - сказала мне.
Everything you want's a dream away
Всё, что хочешь, мы найдём во сне.
Under this pressure, under this weight
Мы под прессом, мы держим вес,
We are diamonds
Мы алмазы.


I feel my heart beating
Я слышу моё сердце,
I feel my heart underneath my skin
Под кожей моей я слышу ритм.
I feel my heart beating
Я слышу моё сердце.
Oh, you make me feel
О, рядом с тобой
Like I'm alive again
Я чувствую, что жив.
Alive again
Я снова жив!
Oh, you make me feel
О, рядом с тобой
Like I'm alive again
Я чувствую, что жив.


Said I can't go on, not in this way
Мне дорогой той идти нельзя,
I'm a dream, I die by light of day
Растворюсь как сон в сиянье дня.
Gonna hold up half the sky and say
Мы удержим край у небес,
Oh, we are omen
Став знаменьем.


I feel my heart beating
Я слышу моё сердце.
I feel my heart underneath my skin
Под кожей моей я слышу ритм.
Oh, I can feel my heart beating
Могу я слышать моё сердце.
Cause you make me feel
Ведь рядом с тобой
Like I'm alive again
Я чувствую, что жив.
Alive again

Oh, you make me feel
Я снова жив!
Like I'm alive again


Ведь рядом с тобой
Turn your magic on, to me she'd say
Я чувствую, что жив.
Everything you want's a dream away

Under this pressure, under this weight
Волшебство зажги - сказала мне.
We are diamonds taking shape
Всё, что хочешь, мы найдём во сне.
We are diamonds taking shape
Мы под прессом, держим вес,
(Woo, woo)
И алмазам дарим грань.


If we've only got this life
Если жить дано лишь раз,
Then this adventure, more than I
Значит, жизнь важней для нас.
And if we've only got this life
И если мы живём лишь раз,
You'll get me through alive
Поможешь мне жить.
And if we've only got this life
Если жить дано лишь раз,
Then this adventure, more than I
Значит, жизнь важней для нас.
Wanna share with you
Разделю с тобой,
With you, with you
С тобой, с тобой.
I said, oh, say oh
Кричу - о! Кричу...


(Woo hoo, woo hoo) [13x]
Ву-ху, ву-ху [13x]





* поэтический перевод
Х
Качество перевода подтверждено