Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Shut Up And Kiss Me исполнителя (группы) Echosmith

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Shut Up And Kiss Me (оригинал Echosmith)

Заткнись и поцелуй меня (перевод Алекс)

You talk a lot
Ты много говоришь,
But you don't say
Но ты не открываешь,
What's on your mind
Что у тебя на душе.
Your lips are moving
Твои губы шевелятся,
But you're saying
Но твои глаза
Something else with your eyes
Выдают что-то другое.
Small talk is going
Светская болтовня
Out of fashion
Выходит из моды.
Give me an honest interaction
Поговори со мной откровенно.


I'm mystified
Я озадачена,
I'm wondering why
Я не понимаю, почему бы
You don't, you don't
Тебе просто, тебе просто,
You don't just
Тебе просто не


Shut up and kiss me
Заткнуться и поцеловать меня?
Shut up and kiss me
Заткнись и поцелуй меня.
You turn away
Ты отворачиваешься.
Do you want me to say
Ты хочешь, чтобы я сказала:
Shut up and kiss me
“Заткнись и поцелуй меня”?
You're such a mystery
Ты такой загадочный.
You turn away
Ты отворачиваешься,
But I wish you'd say
Но я хотела бы, чтобы ты сказал,
I wish you'd say
Я хотела бы, чтобы ты сказал:
Shut up shut up shut up shut up
Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись,
Shut up and kiss me
Заткнись и поцелуй меня.


Don't know why you're
Я не знаю, почему ты
Hesitating
Сомневаешься,
Scared to get hurt
Боясь, что будет больно.
I don't know why
Я не знаю, почему ты
You keep me waiting
Заставляешь меня ждать.
Stuck in reverse
Тебя заело на задний ход.
Is that a green light
Это зелёный свет
Or a stop sign
Или знак стоп?
You keep me guessing
Ты заставляешь меня гадать,
But it's alright
Но всё в порядке.


I'm mystified
Я озадачена,
I'm wondering why
Я не понимаю, почему бы
You don't, you don't
Тебе просто, тебе просто,
You don't just
Тебе просто не


Shut up and kiss me
Заткнуться и поцеловать меня?
Shut up and kiss me
Заткнись и поцелуй меня.
You turn away
Ты отворачиваешься.
Do you want me to say
Ты хочешь, чтобы я сказала:
Shut up and kiss me
“Заткнись и поцелуй меня”?
You're such a mystery
Ты такой загадочный.
You turn away
Ты отворачиваешься,
But I wish you'd say
Но я хотела бы, чтобы ты сказал,
I wish you'd say
Я хотела бы, чтобы ты сказал:
Shut up shut up shut up shut up
Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись,
Shut up and kiss me
Заткнись и поцелуй меня.


Like you really mean it
С всей серьёзностью
Shut up and kiss me
Заткнись и поцелуй меня
The way that you've
Так, как ты видел
Been dreaming
Это во сне.
I knew it when I saw you, yeah
Я поняла это, когда увидела тебя.
I don't want anybody
Мне больше не нужен
Else to, yeah
Никто другой, да...


Shut up and kiss me
Заткнись и поцелуй меня.
Shut up and kiss me
Заткнись и поцелуй меня.
You turn away
Ты отворачиваешься.
Do you want me to say
Ты хочешь, чтобы я сказала:
Shut up and kiss me
“Заткнись и поцелуй меня”?
You're such a mystery
Ты такой загадочный.
You turn away
Ты отворачиваешься,
But I wish you'd say
Но я хотела бы, чтобы ты сказал,
I wish you'd say
Я хотела бы, чтобы ты сказал:
Shut up shut up shut up shut up
Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись,
Shut up and kiss me
Заткнись и поцелуй меня.
Х
Качество перевода подтверждено