Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни My Desert Serenade* исполнителя (группы) Elvis Presley

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

My Desert Serenade* (оригинал Elvis Presley)

Моя пустынная серенада (перевод Алекс)

Come here my serenade, my desert serenade
Иди сюда, моя серенада, моя пустынная серенада,
A lover's melody, to bring you close to me
Мелодия влюблённого, которая сблизит тебя со мной.
It's a tender lullaby, born of golden sand and sky
Эта нежная колыбельная соткана из золотого песка и неба.
The song is new, and it's calling you
Это новая песня, и она зовёт тебя
Tonight beside the desert palms
Сегодня ночью под пустынные пальмы.


Come let me take you in my arms
Ну же, позволь мне заключить тебя в объятия.
Come here my serenade, my desert serenade
Иди сюда, моя серенада, моя пустынная серенада.


Wherever lovers dwell, it weaves it's magic spell
Где бы ни находились влюблённые, она сеет свои чары.
Soon a thousand dreams will start,
Скоро они погрузятся в тысячу снов,
And romance will fill your heart
И романтика наполнит твое сердце.
My lips conceal love that's warm and real
Мои губы таят истинную и горячую любовь.


Give me a chance to hold you near
Дай мне шанс прижать тебя к себе.
You'll see a brand new world appear
Ты откроешь для себя новый мир.
So come and hear my desert serenade, my desert serenade,
Так иди и послушай мою дорогую серенаду, мою пустынную серенаду,
My desert serenade
Мою пустынная серенада...




* — OST Harum Scarum (1965) (саундтрек к фильму “Каникулы в гареме”)

Х
Качество перевода подтверждено