Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Didja' Ever* исполнителя (группы) Elvis Presley

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Didja' Ever* (оригинал Elvis Presley)

У тебя когда-нибудь?.. (перевод Алекс)

Didja' ever
У тебя когда-нибудь,
Didja' ever get
У тебя когда-нибудь бывал,
Didja' ever get one
У тебя когда-нибудь бывал один,
Didja' ever get one of them
У тебя когда-нибудь бывал один из таких,
Didja' ever get one of them days, boy
У тебя когда-нибудь бывал один из таких дней, парень,
Didja' ever get one of them days
У тебя когда-нибудь бывал один из таких дней,
When nothin' is right from mornin' till night
Когда все идёт не так с утра до ночи?
Didja' ever get one of them days [2x]
У тебя когда-нибудь бывал один из таких дней? [2x]


Ya get up in the morning and turn the shower on
Ты просыпаешься утром, включаешь душ
You're gettin' pneumonia, the hot water is gone
И зарабатываешь воспаление лёгких. Горячую воду отключили.
Freezin' sneezin'
Ты мерзнешь, чихаешь,
You wanna dry your back, a well
Ты хочешь вытереть себе спину, да.
Didja' ever get one of them days
У тебя когда-нибудь бывал один из таких дней,
When there's no towel on the rack
Когда на вешалке нет ни одного полотенца?


Didja' ever
У вас когда-нибудь,
Didja' ever get
У вас когда-нибудь бывала,
Didja' ever get one
У вас когда-нибудь бывала одна,
Didja' ever get one of them
У вас когда-нибудь бывала одна из таких,
Didja' ever get one of them girls, boys
У вас когда-нибудь бывала одна из таких девушек, парни,
Didja' ever get one of them girls
У вас когда-нибудь бывала одна из таких девушек,
Who's awful nice
Которые ужасно милые,
But cold as ice
Но холодные как лёд?


Didja' ever get one of them girls yeah [2x]
У вас когда-нибудь бывала одна из таких девушек, да, [2x]
Girls [8x]
Девушек? [8x]
You're at a drive-in movie
Вы в кино под открытым небом
With a cute brunette
С хорошенькой брюнеткой,
A countin' on the kisses that you figure to get
Вы рассчитываете на поцелуи, которые намерены получить...
Closer, closer, then she hollers ho!
Ближе, ближе... И вдруг она кричит: "Эй!"
Didja' ever get one of them girls
У вас когда-нибудь бывала одна из таких девушек,
Who just wants to watch the show
Которая просто хочет посмотреть шоу,
Show [8x]
Шоу? [8x]


Didja' ever
У тебя когда-нибудь,
Didja' ever get
У тебя когда-нибудь бывал,
Didja' ever get one
У тебя когда-нибудь бывал один,
Didja' ever get one of them
У тебя когда-нибудь бывал один из таких,
Didja' ever get one of them days, boy
У тебя когда-нибудь бывал один из таких дней, парень,
Didja' ever get one of them days
У тебя когда-нибудь бывал один из таких дней,
When nothin' is right from mornin' to night
Когда все идёт не так с утра до ночи?


Didja' ever get one of them days, boy
У тебя когда-нибудь бывал один из тех дней, парень,
Didja' ever get one of them days
У тебя когда-нибудь бывал один из тех дней,
You're on a Sunday picnic
Когда ты на воскресном пикнике
And then it starts to pour
И начинает лить?
You run through poison ivy, scratch until you're sore
Ты бежишь сквозь ядовитый плющ, царапаешься до крови,
Ants come dancin', carry off the bread
И муравьи начинают танцевать, утаскивая хлеб.
Didja' ever get one of them days
У тебя когда-нибудь бывал один из тех дней,
When you should a-stayed in bed
Когда тебе лучше было бы не вылезать из постели?


Didja' ever
У тебя когда-нибудь,
Didja' ever get
У тебя когда-нибудь бывал,
Didja' ever get one
У тебя когда-нибудь бывал один,
Didja' ever get one of them
У тебя когда-нибудь бывал один из таких?




* — OST G.I. Blues (1960) (саундтрек к фильму “Солдатский блюз”)

Х
Качество перевода подтверждено