Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Carny Town* исполнителя (группы) Elvis Presley

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Carny Town* (оригинал Elvis Presley)

Карнавальный город (перевод Алекс)

Aha-ha hurry, hurry step this way [2x]
Аха-ха, спешите, спешите сюда! [2x]
Now the show you're going to see is strictly high class
Шоу, которое вы собираетесь увидеть, исключительно высокого класса.
There'll be ten hoola dancers shaking their grass
Десять танцовщиц хулы будут трясти своей травой. 1
So step right up and put your money down
Подходите, несите ваши денежки!
This way to Carny Town
Это дорога в Карнавальный город!


We got a man so skinny you can see his bones
У нас есть такой худой человек, что можно видеть его кости.
We play on his ribs like a xylophone
Мы играем на его рёбрах, как на ксилофоне.
With a pair of spoons we get a rockin' song
Парой ложек мы выстукиваем зажигательную песню.
You'll hear it all in Carny Town
Вы услышите все это в Карнавальном городе!


Hurry, hurry, hurry, the house is almost full
Торопитесь, торопитесь, торопитесь! Мест почти не осталось!
We got a two headed cow and that's no bull
У нас есть двухголовая корова, и это не бык;
There's a man who swallows swords and he never gets hurt
Человек, который глотает шпаги, и ему не больно;
He eats razor blades for dessert
Он ест опасные лезвия на десерт.
He's just about the sharpest guy around
Он самый острый парень в округе.
You'll see him here in Carny Town
Вы увидите его здесь, в Карнавальном городе!


Aha-ha hurry, hurry step this way [4x]
Аха-ха, спешите, спешите сюда! [4x]
Aha-ha I say we're gonna win
Аха-ха, послушайте, мы побежим!
I said hurry up
Послушайте, спешите сюда!




* — OST Roustabout (1964) (саундтрек к фильму “Разнорабочий”)
1 — Хула — гавайский танец, исполняющийся в национальных костюмах, элементом которых являются набедренные повязки из листьев пальмы или высокой травы.
Х
Качество перевода подтверждено