Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hot Dog* исполнителя (группы) Elvis Presley

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hot Dog* (оригинал Elvis Presley)

Горячая штучка (перевод Алекс)

Hot dog, you say you're really coming back
Горячая штучка, ты говоришь, что правда возвращаешься.
Hot dog, I'm waiting at the railway track
Горячая штучка, я жду тебя на станции.
Hot dog, you say you're coming home for good
Горячая штучка, ты говоришь, что возвращаешься домой надолго.
Hot dog, I'm going to keep knocking on wood
Горячая штучка, я постучу по дереву,
And baby, I can hardly wait
И, детка, я едва могу дождаться.
I'm gonna meet you at the gate, hot dog
Я буду встречать тебя у выхода, горячая штучка.


I fell in love with you and then you went away
Я влюбился в тебя, а ты уехала,
But now you're coming home to stay
Но теперь ты возвращаешься домой, чтобы остаться.
Hot dog, soon everything will be all right
Горячая штучка, скоро все будет хорошо.
Hot dog, we're gonna have a ball tonight
Горячая штучка, сегодня ночью мы повеселимся.
I've got a pocketful of dimes
У меня карман, полный монет.
It's gonna be just like old times, hot dog
Все будет, как в старые времена, горячая штучка.


You went away and every day was misery
Ты уехала, и каждый день был несчастьем,
But now you're coming back to me
Но теперь ты возвращаешься ко мне.
Hot dog, my heart is gonna go insane
Горячая штучка, моё сердце забьется, как сумасшедшее,
Hot dog, when you come walking off the train
Горячая штучка, когда ты сойдёшь с поезда.
Oh how lonely I have been
О, как мне было одиноко!
But when that Santa Fe pulls in
Но вот этот поезд из Санта-Фе подъезжает,
Hot dog, baby, baby, hot dog
Горячая штучка, детка, детка, горячая штучка...




* — OST Loving You (1957) (саундтрек к фильму “Любить тебя”)

Х
Качество перевода подтверждено