Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Beach Shack* исполнителя (группы) Elvis Presley

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Beach Shack* (оригинал Elvis Presley)

Домик на пляже (перевод Алекс)

When you're through swimming
Когда ты закончишь плавать,
I'll dry your back
Я вытру тебе спину.
Come and relax girl
Ну же, девочка, расслабься
In my little beach shack
В моём маленьком домике на пляже.
Dum-di-dum-di-dum, yeah-yeah-yeah
Дум-ди-дум-ди-дум, да, да, да.
There'll be nothing you'll lack
Ты не будешь знать отказа ни в чем.
It's a pleasure to welcome you
Мне приятно приветствовать тебя
In my little beach shack
В моем маленьком домике на пляже.


In my beach shack, baby we'll be alone
В моём домике на пляже, детка, мы останемся одни.
In my beach shack, I'll make you feel at home
В моем домике на пляже я сделаю так, что ты будешь чувствовать себя, как дома.


Take off that wet cap
Сними мокрую кепку,
Let down your hair
Распусти волосы,
Come to my beach shack
Зайди в мой домик на пляже.
You'll be comfortable there
Тебе будет там комфортно.
Dum-di-dum-di-dum, yeah-yeah-yeah
Дум-ди-дум-ди-дум, да, да, да.
Be my guest, have a snack
Будь моим гостем, угощайся.
See how nice I feed company
Смотри, как приятно составить мне компанию
In my little beach shack
В моём маленьком домике на пляже.


In my beach shack, baby we'll be alone
В моём домике на пляже, детка, мы останемся одни.
In my beach shack, I'll make you feel at home
В моем домике на пляже я сделаю так, что ты будешь чувствовать себя, как дома.


Come see my etchings
Посмотри на мои гравюры.
I wish you would
Как бы я хотел, чтобы ты смогла.
Don't be afraid girl
Не бойся, девочка,
My intentions are good
У меня добрые намерения.
You believe me now
Поверь же мне.
Dum-di-dum-di-dum, yeah-yeah-yeah
Дум-ди-дум-ди-дум, да, да, да.
I know girls by the pack
Я знаю девушек из моего окружения.
There's no-one I want there but you
Ни одну, кроме тебя, я не хочу видеть здесь,
In my little beach shack
В моём маленьком домике на пляже.


In my beach shack, baby we'll be alone
В моём домике на пляже, детка, мы останемся одни.
In my beach shack, I'll make you feel at home
В моем домике на пляже я сделаю так, что ты будешь чувствовать себя, как дома.


In my little beach shack
В моем маленьком домике на пляже...




* — OST Spinout (1966) (саундтрек к фильму “Выходные в Калифорнии”)

Х
Качество перевода подтверждено