Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни My Little Friend исполнителя (группы) Elvis Presley

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

My Little Friend (оригинал Elvis Presley)

Моя маленькая подруга (перевод Алекс)

My warped and worried mind resorted
Мой смятенный и встревоженный ум предпочитал
To wandering off to ponder things I never talk about
Избегать обдумывания вещей, о которых я никогда не говорил,
A pretty girl I used to know but wouldn't know if we met face to face
О красивой девушке, с которой я был знаком, но не узнал бы при встрече,
And defying every logic known
И игнорировал всякие логические основания.


I wish all the time machine could take me back again
Как я хочу, чтобы машины времени унесли меня обратно –
To the wonder of my first love, the old folks tease me 'bout
К чуду моей первой любви, над которой шутят мои старики,
Referring to her only as my little friend
Вспоминая о ней только как о моей маленькой подруге
Somewhere far away and maybe not so far away
Где-то очень далеко, а, может быть, и не так далеко.


The child has grown into a woman of the world
Этот ребёнок вырос в светскую женщину.
I assume just knowing that she knew so much of life at such a tender age
Рискну предположить, что она знала в своём нежном возрасте так много...
I learned from her the whispered things the big boys at the pool hall talk about
Я узнал от неё секреты, о которых шепчутся большие мальчики в бильярдной.
The thrill and disappointment, fear and shame that first love brings
Моя первая любовь принесла трепет и разочарование, страх и стыд.
But oh, how I thought I loved my little friend
Но, о, мне казалось, что я так люблю свою маленькую подругу!


The fragrance of the green grass mingled with the scent of love and warming earth
Аромат зелёной травы, смешанный с запахом любви и тёплой земли,
The moonlight night I kissed and cried and swore I'd never touch another girl
Лунная ночь, когда я целовался, плакал клялся, что никогда не дотронусь до другой девушки...
But time moved fast and I moved on and I loved others time and time again
Но время летело быстро, я жил дальше и любил других снова и снова.
But with each time I thought of her and always gave a little more
Но каждый раз я думал о ней и всегда давал немного больше
Assembled love and remembrance for my little friend [4x]
Совокупных любви и воспоминаний о моей маленькой подруге... [4x]
Х
Качество перевода подтверждено