Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни That's When Your Heartaches Begin исполнителя (группы) Elvis Presley

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

That's When Your Heartaches Begin (оригинал Elvis Presley)

Вот когда твое сердце разобьется (перевод Алекс)

If you find your sweetheart
Если ты застанешь свою милую
In the arms of a friend
В объятиях друга,
That's when your heartaches begin
Вот когда твое сердце разобьется.
When dreams of a lifetime
Когда жизненные мечты,
Must come to an end
Должно быть, зайдут в тупик,
That's when your heartaches begin
Вот когда твое сердце разобьется.


Love is a thing
Любовь – это вещь,
You never can share
Которую нельзя делить.
When you bring a friend
Когда в ваших отношениях
Into your love affair
Появляется друг,
That's the end of your sweetheart
Ты теряешь свою милую,
That's the end of your friend
Ты теряешь своего друга.
That's when your heartaches begin
Вот когда твое сердце разобьется.


If you find your sweetheart
Если ты найдёшь свою милую
In the arms of your best friend
В объятиях своего лучшего друга,
Brother, that's, that's when your heartaches begin
Братец, вот когда, вот когда твое сердце разобьется.
And you know, when all of your dreams
Теперь ты знаешь, когда все твои мечты,
When all of your dreams of a lifetime, must all come to an end
Когда все твои жизненные мечты, должно быть, зайдут в тупик,
Well, that's, that's when your heartaches begin
Да, вот когда, вот когда твое сердце разобьется.


You see love is a thing that
Понимаешь, любовь – это вещь, которую,
That you never can share
Которую нельзя делить,
And when you bring a friend
И когда в ваших отношениях
When you bring a friend into your love affair
Появляется друг, появляется друг,
That's the end of your sweetheart
Ты теряешь свою милую,
That's the end of your friend
Ты теряешь своего друга.
That's the when your heartaches begin
Вот когда твое сердце разобьется.
Х
Качество перевода подтверждено