Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни { The Dreamer's Hotel } исполнителя (группы) Enter Shikari

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

{ The Dreamer's Hotel } (оригинал Enter Shikari)

Отель мечтателей (перевод alkseltzr)

[Intro]
[Интро]
Oi!
Эй!


[Verse 1]
[Куплет 1]
Outrage
Негодование!
That's it, I'm going on a rampage
Вот и всё, я просто схожу с ума!
Don't waste my time with any context
Не тратьте моё время ни по какому поводу!
I'm gonna ruin all your prospects
Я разрушу все ваши перспективы,
I'm gonna pick all your pockets
Я обшарю все ваши карманы!


Fury
Ярость!
I am the judge and I'm the jury
Я и судья, я и присяжный!
It's dog eat dog and I'm a pure breed
Человек человеку волк, а я чистопородный
I'll work you up into a frenzy
Я доведу вас до исступления!
But god this baggage is heavy
Боже, этот багаж очень тяжёл*


[Chorus] х2
[Припев] х2
Meanwhile, back at the dreamers' hotel
А пока вернёмся в отель мечтателей -
Five stars but all rooms are vacant
Пять звёзд, но все номера свободны.
Meanwhile, I can hear alarm bells
При этом я слышу тревожные звонки -
Outside they're losing their patience
Те, кто снаружи, они теряют терпение*


[Verse 2]
[Куплет 2]
Cheapshot
Подлый удар!
Another tempest in a teapot
Ещё одна буря в чайнике!
I am King Arthur in Camelot
Я король Артур из Камелота,
Connected to the hot spot
Подключённый к горячей точке
For eight days on the trot
На восемь дней подряд,
Fighting the trolls and the bots
Сражающийся с троллями и ботами.


Students
Студенты!
Nuance ain't nothing but a nuisance
Нюанс – не что иное, как досадная помеха!
You're either good or you are evil
Ты либо добрый, либо злой!
You play a prick and there's no sequel
Ты играешь придурка и никакого продолжения не будет -
And that's the will of the people
Такова воля народа.


[Chorus] х2
[Припев] х2


[Bridge]
[Бридж]
Meanwhile back at the dreamers' hotel
А пока вернёмся в отель мечтателей -
Five stars and rose coloured windows
Пять звёзд и розовые окна!*
Meanwhile back at the dreamers' hotel
А пока вернёмся в отель мечтателей -
Five stars and courtesy disco
Пять звёзд и дискотека вежливости!*


[Chorus] х2
[Припев] х2


[Outro]
[Аутро]
If love is blind then hatred is deaf
Если любовь слепа, то ненависть глуха
And well-fed
И сыта.





* Обыгрывается багаж при заселении в отель и эмоциональный багаж, который, как и сдерживаемый гнев, может навредить.



* Отель – условное место, в котором мы все можем улучшить общество, но все слишком заняты бессмысленной борьбой друг с другом за его пределами, чтобы оставаться там.



* Выражение "rose coloured" используется для описания оптимистичного, жизнерадостного взгляда на жизнь, сквозь "розовые очки".



* Внутри отеля люди могут ладить и вежливо относиться друг к другу, он предназначен для того, чтобы люди могли расслабиться и подумать о том, как помочь обществу. Это подталкивает к коллективному решению проблем.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки