Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 4.02 Holy Flaming Hammer of Unholy Cosmic Frost исполнителя (группы) Gloryhammer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

4.02 Holy Flaming Hammer of Unholy Cosmic Frost (оригинал Gloryhammer)

Святый Пламенный Молот и Проклятый Космо-Лёд (перевод Валерий Козин)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Welcome, mighty heroes, into this ancient land
Приветствую, герои, вас в древней сей земле!
A kingdom steeped in legendary splendor
Во славе утопает Королевство!
From the mighty highlands to the shores of Auchtertool
И от вершин могучих до брега Аухтертул
A shining realm of unicorn defenders
Единорогов Царствие сверкает! 1


[Pre-Chorus:]
[Распевка 1:]
And in the ancient castle
И в древней Цитадели 2
Atop his golden throne
На троне золотом
The king of Fife rules over
Царь всей Земли Файф любит 3
His great ancestral home
Его наследный дом! 4


[Chorus:]
[Припев:]
By the holy flaming hammer
Огненным Молотом святым 5
Of unholy cosmic frost
Сразимся мы со льдом! 6
We will voyage 'cross the kingdom
Мы прошли через всё царство,
To reclaim what once was lost
Чтоб выручить свой дом! 7
In this realm of ancient battles
В сей земле древнейшей битвы,
Where the king of Fife now reigns
Где правит Царь Данди
I will wield the holy hammer of flame
Я возвышу Молот Славы свой огня!
Unholy cosmic frost!
Проклятый космо-лёд!


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
In the merchant's district, the dwarves of Aberdeen
В торговом переулке, дворф-абардинец вновь 8
Are forging artifacts of mighty power
Куёт могучую вещицу! 9
Meanwhile in the college, where wizards learn their spells
Пока во школе магов, где учат их всему, 10
A fireball is blasting from a tower
Комета вылетает из оконца!


[Pre-Chorus:]
[Распевка 2:]
Behold the knights of Crail
Узри Рыцарей Крейл, 11
Atop the city walls
Что стены сторожат: 12
They swore a mighty oath to say
Они клянутся честью ведь
Dundee will never fall!
Данди ввек не падёт! 13


[Chorus:]
[Припев:]
By the holy flaming hammer
Огненным Молотом святым
Of unholy cosmic frost
Сразимся мы со льдом!
We will voyage 'cross the kingdom
Мы прошли через всё царство,
To reclaim what once was lost
Чтоб выручить свой дом!
In this realm of ancient battles
В сей земле древнейшей битвы,
Where the king of Fife now reigns
Где правит Царь Данди
I will wield the holy hammer of flame
Я возвышу Молот Славы свой огня!
Unholy cosmic frost!
Проклятый космо-лёд!


[Bridge:]
[Речь Рассказчика:]
Across the infinite void of time and space
Бесконечной посреди пустоты без места и времени
From a twisted dimension of shattered reality
Из омрачённого пространства искажённой реальности
The dying screams of a malevolent sorcerer materialized
Предсмертные крики Колдуна воплотились! 14
And terrible were the words they spoke...
И ужасающи были слова, что он сказал...


[Choir:]
[Хор:]
SANCTUS! DOMINUS!
SANCTUS! DOMINUS! 15


[Spoken Computer:]
[Речь Компьютера:]
Initiating interdimensional subspace relay
Запустить межпространственно-временное транслирование.
Incoming transmission
Получен запрос:
Activate Zargothrax clone alpha 1
Активировать клона "Заргофракс Альфа-1" 16


[Choir:]
[Хор:]
GEMINUS! THAUMATURGIST RISE!
GEMINUS! THAUMATURGIST RISE! 17


[Spoken Computer:]
[Речь Компьютера:]
Upgrading nuclear subroutines
Обновление ядерных подпроцессов... 18
Powering up anti-telharsic nanobots
Подзарядка анти-точных наноботов... 19
Assignment: destroy Dundee!
Задача: "СТЕРЕТЬ ДАНДИ"! 20


[Choir:]
[Хор:]
DUPLEXUS! MALEFICUS!
DUPLEXUS! MALEFICUS! 21
CHAOS LORD REBORN!
ТЬМЫ ЛОРД ВНОВЬ ВОССТАЛ! 22


[Chorus:]
[Припев:]
By the holy flaming hammer
Огненным Молотом святым
Of unholy cosmic frost
Сразимся мы со льдом!
We will voyage 'cross the kingdom
Мы прошли через всё царство,
To reclaim what once was lost
Чтоб выручить свой дом!
By the holy flaming hammer
Огненным Молотом святым
Of unholy cosmic frost
Сразимся мы со льдом!
We will voyage 'cross the kingdom
Мы прошли через всё царство,
To reclaim what once was lost
Чтоб выручить свой дом!
In this realm of ancient battles
В сей земле древнейшей битвы,
Where the king of Fife now reigns
Где правит Царь Данди
I will wield the holy hammer of flame
Я возвышу Молот Славы свой огня!
Unholy cosmic frost!
Проклятый космо-лёд!


[Outro:]
[Отсчёт:]
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1...
10, 9, 8, 7, 6, 4, 3, 2, 1... 23





1 - Итак, действие данной песни происходит во время празднования тридцателетней годовщины Освобождения Данди, то есть, в 1022-м году ПД в Основной Вселенной. На годовщину собрались все Герои Стали: Ангус МкФайф I, Хутсмен, Пролитиус и Ралатор

2 - Цитадель Данди/Дандонианская Цитадель - сооружение, что было создано во времена основания Данди (т.е., в 0-м году) великим героем Дандаксом МкФайфом (год рождения - 20 ДД). Дворец служил местом проживания династии МкФайф начиная с Дандакса. Здание было преобразовано во время Вторжения Единорогов ("Unicorn Invasion of Dundee"), с которого началось правление Заргофракса, однако, к 1022-му году ПД здание было восстановлено, хотя и сохранило прозвище Кристальной Цитадели. Именно здесь Герои Стали собираются отмечать годовщину

3 - Наконец-то, группа ответила на вопрос, который стоял у фанатов ещё с 2014 года (выпуска альбома "Tales from the Kingdom of Fife"): Да, титул "Принц Данди" и титул "Король Данди" - одно и то же, и обладает ими правитель Данди, на момент песни, Ангус МкФайф I

4 - В описании к видео к данной песне, помимо прочих титулов, написано, что Ангус МкФайф I является наследником Питлорхи. Итак, теперь мы располагаем информацией о семи членах династии МкФайф: Дандакс (основатель династии), Бобби МкФайф (вероятно, сын Дандакса), Питлорхи (отец Ангуса I), Ангус I (Освободитель Данди), Ангус II (Сын Ангуса I), Ангус МкФайф V (Первооткрыватель космоса) и Ангус XIII (последний МкФайф)

5 - Впервые Молот называют "огненным". Это связано с противопоставлением "Горящего" Молота Славы, орудия добра, и замороженного Заргофракса, Лорда Зла

6 - Подо "Льдом" имеется в виду Заргофракс, что на момент событий песни заморожён в Глыбе Жидкого Льда, проклятой/зачарованной его же посохом ("TERoFT")

7 - Имеются в виду события Освобождения Данди в 992-м году ПД, то есть, сюжет альбома "Tales from the Kingdom of Fife". Герои Стали вспоминают свои былые подвиги с теплотой и уверенностью, что могут их повторить

8 - Абардин - Царство Дварфов, находящееся прямо под Данди. После посещения Тоннелей Дварфов во время Освобождения Данди ("TERoFT") дварфы, видимо, наконец выбрались из своих Тоннелей на поверхность и теперь ведут торговую деятельность

9 - В клипе к данной песне показано, как некий дварф сковывает и передаёт Хутсмену его полулегендарную Кристалльно-Лазерную Секиру, которая в будущем пройдёт с ним ещё тысячу лет подвигов Северного Варвара

10 - Помимо того, что это явная отсылка на франшизу "Гарри Поттер", в клипе к данной песне мы, впервые с "Rise of the Chaos Wizards", видим Ралатора Основной Вселенной. Он, как видно из того же клипа, в период мира прекратил своё отшельничество и стал заведывать Академией Магов Данди при дворе Принца Файф в 1007 году ПД. Начал он и изучать магию, естественно

11 - Рыцари Крейл - могучие воины, оседлавшие орлов. Они сыграли решающую роль в Освобождении Данди в 992-м году ПД ("TERoFT")

12 - Рыцари Крейла и Сэр Пролитиус всей толпой также пришли на празднование годовщины

13 - "Данди ввек не падёт" (в оригинале "Dundee will never fall") - фраза-лозунг, ходящая в среде жителей Королевства Файф. Она противопоставляется Тёмному Пророчеству Анстровера ("Данди падёт"/"Dundee will fall")

14 - В конце Битвы за Вселенную ("TFoACD") Заргофракс, как понятно из песни, выкрикнул буквально пару слов, которые были командой к активации своего клона "Альфа-1", оставленного в далёком 624 году ПД под Цитаделью Данди

15 - Цитата из песни "RotCW", которая проговаривалась несколько раз перед освобождением Заргофракса из Глыбы Жидкого Льда. Дословно переводится с латыни как "Святой Повелитель"

16 - В конце песни "TFoACD", уже после окончания Битвы за Вселенную и смерти Ангуса МкФайфа XIII, компьютер, расположенный под Цитаделью Данди во Вселенной TV, воспроизвёл идентичную команду, за исключением того, что запрос был транслирован. Теперь же, компьютер, находящийся в 1022-м году Основной Вселенной, запрос получает. Как гласит Хронология, данный межпространственный сигнал "отпочковал" от Основной Вселенной Вселенную 38B

17 - Дословно переводится с латыни как "Двойник! Колдун восстал!", что отсылает нас как к песне "RotCW", название которое также озанчает восстание Колдуна, так и к общему сюжету альбом "Return to the Kingdom of Fife": с моментом освобождения оригинального Заргофракса из жидкого льда, Лордов Тьмы станет двое: оригинальный и клон "Альфа-1"

18 - Возможно, отсылка на песню "Universe on Fire", в которой говорится, что у Заргофракса, вместо обычного сердца, то, что питается ядерным огнём, но более вероятно, что компьютер подготавливает ядерную бомбу, что Альфа-1 использует чуть позже

19 - Отсылка на песню "MotG", в которой описывается, что у Пролитиуса, после того, как того пронзили Ножом Зла, в жилах начала течь "Анти-точная сила" (в оригинале "Anti-Telharsic power"), что отсылает к широко известной в узких кругах расшифровке слова математика (MATHS)

20 - Клон "Альфа-1" перенимает намерения оригинала и ныне намерен стереть Данди. Сделать он это собирается, подорвав Цитадель, весь город и Королевство Файф с помощью атомной бомбы, которая хранилась рядом с клоном

21 - Дословно переводится с латыни как "Двойник! Колдун!" (см. примечание 17)

22 - Де-факто, клон "Альфа-1" является действительной инкарнацией Оригинального Заргофракса образца альбома "Tales from the Kingdom of Fife"

23 - Как видно из клипа, замысел Заргофракса приводится в быль: отвлечённые на нападение многочисленных клонов Колдуна, Герои Стали не успевают уследить за уже начавшей десятисекундный отсчёт атомной бомбой. Ангус МкФайф I пытается добежать, однако не успевает и смиренно принимает свою судьбу. Весь город Данди, Цитадель и все близлежащие земли обращаются в пепел. Всё Королевство лежит в руинах и, кажется, более не воскреснет...




Holy Flaming Hammer of Unholy Cosmic Frost
Священный пылающий молот нечестивого космического мороза (перевод Елена Догаева)


Welcome, mighty heroes, into this ancient land
Добро пожаловать, великие герои, в эту древнюю страну -
A kingdom steeped in legendary splendor
Царство, окутанное легендарным великолепием,
From the mighty highlands to the shores of Auchtertool
От могучего нагорья до берегов Охтертула,
A shining realm of unicorn defenders
Сияющее царство защитников единорогов.


And in the ancient castle
И в древнем замке,
Atop his golden throne
На своем золотом троне
The king of Fife rules over
Король Файфа правит
His great ancestral home
Своим великим фамильным домом.


By the holy flaming hammer
Клянусь священным пылающим молотом
Of unholy cosmic frost
Нечестивого космического мороза!
We will voyage 'cross the kingdom
Мы будем путешествовать по королевству,
To reclaim what once was lost
Чтобы вернуть то, что было утрачено.
In this realm of ancient battles
В этом царстве древних битв,
Where the king of Fife now reigns
Где король Файфа теперь правит,
I will wield the holy hammer of flame
Я буду владеть священным молотом пламени
Unholy cosmic frost!
Нечестивого космического мороза!


In the merchant's district, the dwarves of Aberdeen
В торговом районе гномы Абердина
Are forging artifacts of mighty power
Куют артефакты могучей силы,
Meanwhile in the college, where wizards learn their spells
Тем временем в колледже, где волшебники учат свои заклинания,
A fireball is blasting from a tower
Огненный шар вырывается из башни.


Behold the knights of Crail
Узрите рыцарей Крейла
Atop the city walls
На вершине городских стен!
They swore a mighty oath to say
Они дали могучий обет:
Dundee will never fall!
Данди никогда не падет!


By the holy flaming hammer
Клянусь священным пылающим молотом
Of unholy cosmic frost
Нечестивого космического мороза!
We will voyage 'cross the kingdom
Мы будем путешествовать по королевству,
To reclaim what once was lost
Чтобы вернуть то, что было утрачено.
In this realm of ancient battles
В этом царстве древних битв,
Where the king of Fife now reigns
Где король Файфа теперь правит,
I will wield the holy hammer of flame
Я буду владеть священным молотом пламени
Unholy cosmic frost!
Нечестивого космического мороза!


Across the infinite void of time and space
Через бесконечную пустоту времени и пространства
From a twisted dimension of shattered reality
Из извращенного измерения разрушенной реальности
The dying screams of a malevolent sorcerer materialized
Вопли злобного колдуна материализовались до смерти
And terrible were the words they spoke...
И ужасны были слова, которые они говорили...


Sanctus!
Sanctus!
Dominus!
Dominus! 24


Initiating interdimensional subspace relay
Инициирование межизмерительного подпространственного реле,
Incoming transmission
Входящая передача,
Activate Zargothrax clone alpha 1
Активировать клон Зарготракса альфа один!
Geminus!
Geminus! 25
Thaumaturgist rise!
Да восстанет Тауматурологист!


Upgrading nuclear subroutines
Модернизация ядерных подпрограмм,
Powering up anti-telharsic nanobots
Включение противоэльфических наноботов!
Assignment: destroy Dundee!
Задание: уничтожить Данди!


Duplexus!
Duplexus! 26
Maleficus!
Maleficus! 27
Chaos lord reborn!
Лорд Хаоса возрожден!


By the holy flaming hammer
Клянусь священным пылающим молотом
Of unholy cosmic frost
Нечестивого космического мороза!
We will voyage 'cross the kingdom
Мы будем путешествовать по королевству,
To reclaim what once was lost
Чтобы вернуть то, что было утрачено.


By the holy flaming hammer
Клянусь священным пылающим молотом
Of unholy cosmic frost
Нечестивого космического мороза!
We will voyage 'cross the kingdom
Мы будем путешествовать по королевству,
To reclaim what once was lost
Чтобы вернуть то, что было утрачено.
In this realm of ancient battles
В этом царстве древних битв,
Where the king of Fife now reigns
Где король Файфа теперь правит,
I will wield the holy hammer of flame
Я буду владеть священным молотом пламени
Unholy cosmic frost!
Нечестивого космического мороза!


10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1...
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1...





24 - Sanctus! / Dominus! Текст этой песни написан на английском, но эти две строчки идут на латинском языке и означают дословно "Свят! / Господь!" Это цитата из древнего христианского литургического гимна "Серафимская песнь", первые строчки которого в латинском оригинале выглядит как "Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth", то есть "Свят, Свят, Свят Господь Бог Саваоф". В православном варианте это "Свят, Свят, Свят, Господь Саваоф".

25 - Geminus! Лат. "близнец".

26 - Duplexus! Лат. "дуплекс" или "двойной", но здесь это слово, очевидно, использовано в значении "двойник".

27 - Maleficus! Лат. "злодей" или (в средневековой латыни) "колдун". Здесь подразумевается злой колдун Зарготракс - антагонист Ангуса МакФайфа в творчестве группы Gloryhammer.
Х
Качество перевода подтверждено