Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни À Rosemont Sous La Pluie исполнителя (группы) Guylaine Guy

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Guylaine Guy:
    • À Rosemont Sous La Pluie

    По популярности:
  • Gorillaz
  • George Michael
  • Ghost
  • Green Day
  • Goo Goo Dolls
  • Gwen Stefani
  • Gilbert Becaud
  • girl in red
  • Gloria Gaynor
  • Guns N' Roses
  • G-Eazy
  • G-Eazy & Halsey
  • Garbage
  • Gary Moore
  • Gloryhammer
  • Georg Stengel
  • Goethes Erben
  • Gracie Abrams
  • Gala
  • Georges Moustaki
  • Gorky Park
  • Gucci Mane
  • G'aybulla Tursunov
  • Gackt
  • Glass Animals
  • Gym Class Heroes
  • Grimes
  • Garmarna
  • Gazapizm
  • Genesis
  • Gigi Perez
  • Godsmack
  • Gotye
  • grandson
  • Guano Apes
  • Gamma Ray
  • George Harrison
  • Gestört Aber GeiL
  • Gilla
  • Girls Aloud
  • Gnarls Barkley
  • Gregor Hägele
  • Grey Daze
  • Griffinilla
  • Galantis
  • Gary Jules
  • George Benson
  • Gipsy Kings
  • Giveon
  • Goapele

À Rosemont Sous La Pluie (оригинал Guylaine Guy)

В Роузмонте под дождем (перевод Amethyst)

Chaque larme du ciel bleu
Каждая слеза голубого неба —
Est un rêve pour les amoureux
Мечта для влюбленных,
Les amoureux qui chantent, qui chantent
Влюбленных, что поют, поют
À Rosemont sous la pluie
В Роузмонте под дождем.


Chaque larme du ciel bleu
Каждая слеза голубого неба
Pour un coeur, pour un coeur heureux
Для сердца, для сердца влюбленных —
Est un amour qui passe, qui passe
Любовь, что проходит, проходит
À Rosemont sous la pluie
В Роузмонте под дождем.


Dans les rues du quartier
На улицах квартала
La jeunesse danse
Танцует молодость,
Tendrement enlacée
Нежно обвивающая
La même romance
Тот же романс.


Chaque larme du ciel bleu
Каждая слеза голубого неба —
De l'espoir pour les amoureux
Мечта для влюбленных,
Les amoureux qui rêvent, qui rêvent
Влюбленных, что мечтают, мечтают
À Rosemont sous la pluie
В Роузмонте под дождем.


Tipe tape, tipe tape
Тук-тук, тук-тук
Sur le toit des maisons
По крышам домов.
Tipe tape, tipe tape
Тук-тук, тук-тук,
Ah! la jolie chanson
Ах, прекрасная песня!
Les jeunes filles, les jeunes gens
Девушки, молодые люди
S'en vont le coeur content
Бегут с радостным сердцем.


Chaque larme du ciel bleu
Каждая слеза голубого неба —
Est un rêve pour les amoureux
Мечта для влюбленных,
Les amoureux qui chantent, qui chantent
Влюбленных, что поют, поют
À Rosemont sous la pluie
В Роузмонте под дождем.


Chaque larme du ciel bleu
Каждая слеза голубого неба
Pour un coeur, pour un coeur heureux
Для сердца, для сердца влюбленных —
Est un amour qui passe, qui passe
Любовь, что проходит, проходит
À Rosemont sous la pluie
В Роузмонте под дождем.


Dans les rues du quartier
На улицах квартала
La jeunesse danse
Танцует молодость,
Tendrement enlacée
Нежно обвивающая
La même romance
Тот же романс.


Chaque larme du ciel bleu
Каждая слеза голубого неба —
De l'espoir pour les amoureux
Надежда для влюбленных,
Les amoureux qui rêvent, qui rêvent
Влюбленных, что мечтают, мечтают
À Rosemont sous la pluie
В Роузмонте под дождем.
À Rosemont sous la pluie
В Роузмонте под дождем.
Х
Качество перевода подтверждено