Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Almost* исполнителя (группы) HOYO-MiX

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Almost* (оригинал HOYO-MiX feat. 苏诗丁 (Shiding Su))

Почти (перевод TMellark)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
落叶散落在无人的街角 [Luòyè sànluò zài wúrén de jiē jiǎo]
Опавшие листья разметались по забытым закоулкам,
花开花落逃不过时间的步调 [Huā kāi huā luò táobuguò shíjiān de bùdiào]
Даже деревья не могут противостоять ходу времени,
星光埋藏在乌云中不知所踪 [Xīngguāng máicáng zài wūyún zhōng bùzhī suǒ zōng]
Звёздный свет всё так же скрыт, спрятан за облаками,
这些我都懂 命运捉弄 [Zhèxiē wǒ dōu dǒng, mìngyùn zhuōnòng]
Это всё жестокая игра судьбы, я знаю это.


[Pre-Chorus:]
[Предприпев:]
体会一切的发生悲伤或感动 [Tǐhuì yīqiè de fāshēng bēishāng huò gǎndòng]
Переживая происходящее — и горькое, и трогательное,
以为生命就是翻越喜悲平静着接受 [Yǐwéi shēngmìng jiùshì fānyuè xǐ bēi píngjìng zhe jiēshòu]
Я поняла, что жизнь — это преодоление эмоций, тихое смирение...


[Chorus:]
[Припев:]
可是已来不及 [Kěshì yǐ láibují]
Но слишком поздно,
这告别措手不及 [Zhè gàobié cuòshǒu bùjí]
Это прощание застало меня врасплох, 1
太多不甘心 [Tàiduō bù gānxīn]
Бесчисленные сожаления
质问命运为何如此偏心 [Zhìwèn mìngyùn wèihé rúcǐ piānxīn]
Заставляют меня задаваться вопросом: почему судьба так предвзята?
越逃离 回忆却越发清晰 [Yuè táolí, huíyì què yuèfā qīngxī]
Чем дальше я бегу, тем чётче воспоминания,
记得起 那些 [Jìde qǐ nàxiē]
Когда я вспоминаю
不经意 [Bù jīngyì]
О прошлом...


[Post-Chorus:]
[Постприпев:]
孤独徘徊的记忆 [Gūdú páihuái de jìyì]
Там, где блуждают одинокие воспоминания,
两颗心 剥离 [Liǎng kē xīn, bōlí]
Разрываются два сердца.


[Interlude]
[Интерлюдия]


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
长大后忘记儿时的布偶 [Zhǎngdà hòu wàngjì érshí de bù'ǒu]
Когда я повзрослела, я забыла свои детские игрушки,
那些手写的书信 字迹都斑驳 [Nàxiē shǒuxiě de shūxìn zìjì dōu bānbó]
Слова в письмах из прошлого размылись,
有些伤口到最后疤痕都没留 [Yǒu xiē shāngkǒu dào zuìhòu bāhén dōu méi liú]
Некоторые раны со временем заживают, не оставляя шрамов,
那时我不懂 有何不同 [Nà shí wǒ bù dǒng, yǒu hé bùtóng]
Но тогда я не знала, что бывает иначе.


[Pre-Chorus:]
[Предприпев:]
体会一切的发生短暂或长久 [Tǐhuì yīqiè de fāshēng duǎnzàn huò chángjiǔ]
Переживая происходящее — и длительное, и мимолётное,
如果时间真能带走一切 这次呢 [Rúguǒ shíjiān zhēn néng dàizǒu yīqiè zhè cì ne]
Если время способно стереть всё, может ли оно стереть настоящее?


[Chorus:]
[Припев:]
可是已来不及 [Kěshì yǐ láibují]
Но слишком поздно,
这离别措手不及 [Zhè líbié cuòshǒu bùjí]
Это прощание застало меня врасплох,
我无法抗拒 [Wǒ wúfǎ kàngjù]
Я не могу сопротивляться,
去相信或是忘记 触手不及 [Qù xiāngxìn huòshì wàngjì, chùshǒu bùjí]
Верить или забыть? Я почти поняла,
不任性 第一次承认宿命 [Bù rènxìng, dìyī cì chéngrèn sùmìng]
Как отпустить своеволие и впервые смириться с судьбой.
记得起 那些 [Jìde qǐ nàxiē]
Я вспоминаю ту
夜深人静 [Yèshēn rénjìng]
Тихую ночь...


[Post-Chorus:]
[Постприпев:]
孤独徘徊的记忆 [Gūdú páihuái de jìyì]
Там, где блуждают одинокие воспоминания,
两颗心 分离 [Liǎng kē xīn, fēnlí]
Два сердца удаляются друг от друга,
索取 轮转回心 [Suǒqǔ, lúnzhuǎn huíxīn]
Всё, чего я хочу —
抽离 [Chōulí]
Вырваться из бесконечного круга боли и сожалений,
越长大越 没机会 忘记 [Yuè zhǎngdà yuè méi jīhuì wàngjì]
Чем старше я становлюсь, тем тяжелее забывать.


[Bridge:]
[Бридж:]
因为已来不及 [Yīnwèi yǐ láibují]
Ведь уже слишком поздно,
这一切措手不及 [Zhè yīqiè cuòshǒu bùjí]
Всё это застало меня врасплох,
我无法抗拒 [Wǒ wúfǎ kàngjù]
Я не могу сопротивляться,
去相信或是忘记 触手不及 [Qù xiāngxìn huòshì wàngjì, chùshǒu bùjí]
Верить или забыть? Я почти поняла...


[Chorus:]
[Припев:]
不任性 第一次承认宿命 [Bù rènxìng, dìyī cì chéngrèn sùmìng]
Как отпустить своеволие и впервые смириться с судьбой,
记得起 那些 [Jìde qǐ nàxiē]
Я вспоминаю
轻声细语 [Qīngshēng xìyǔ]
Тот тихий шёпот,
越发清晰的回忆 [Yuèfā qīngxī de huíyì]
И всё чётче воспоминания о том,
我们曾 相依 [Wǒmen céng xiāngyī]
Что мы когда-то были друг у друга.




* — OST Zenless Zone Zero (саундтрек к видеоигре "Zenless Zone Zero", в игре исполняется выдуманным ди-джеем 三Z (Sān-Z) и персонажем Исюань.
1 — Исюань сражалась с порождениями скверны бок о бок со своей сестрой — главой школы горы Юнькуй и остальными учениками. К сожалению, силы были неравны и её сестра пожертвовала собой, чтобы спасти Исюань и гражданских.
Х
Качество перевода подтверждено