Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни ZENLESS* исполнителя (группы) HOYO-MiX

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

ZENLESS* (оригинал HOYO-MiX feat. Lucas & Steve, Tiësto & Silent Child)

МЁРТВАЯ ЗОНА (перевод TMellark)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Enemies closing in
Враги приближаются,
Time keeps running out
Время утекает,
I'm running on adrenaline
Я бегу на адреналине,
But you can never break me down
Но тебе никогда меня не сломить.


[Build:]
[Механический голос:]
(Zenless level accelerating)
(Мёртвая зона расширяется) 1


[Drop:]
[Дроп]


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Whole city on the brink
Целый город на грани,
Do you hear the roar?
Слышишь ли ты рёв?
Time ticking on the clock
Часики тикают,
Yeah you want more
Да, ты хочешь большего.
We're pushing back the apocalypse
Мы оттягиваем апокалипсис,
A wildfire when they send me in
Когда я на задании, разгорается дикое пламя, 2
I'm unstoppable when I enter zen
Я неостановим, когда вхожу в каверну. 3


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
I got lost in the hollows
Я заблудился в кавернах,
I'm steady aiming
Но не спускаю глаз с цели,
'Bout to break through
Я прорвусь
In this flow state
В состоянии потока.
I can promise you
Могу заверить тебя,
I'm unbeatable
Что я непобедим,
(Warning: target detected)
(Внимание: цель обнаружена)
Couple seconds and I'm elevated
Пара секунд и я на высоте,
Yeah, I'm locked in on my enemies
Да, я я зациклен на врагах,
Now my—
Теперь моя...
(Zenless level accelerating)
(Мёртвая зона расширяется)


[Drop:]
[Дроп:]
Danger
Опасность
Hiding
Скрывается
Chaos
В хаосе,
I'm fighting
Я сражаюсь,
Don't go in the hollow
Не входите в каверны,
You'll lose control
Иначе потеряете контроль.


[Outro:]
[Аутро:]
Enemies closing in
Враги приближаются,
Time keeps running out
Время утекает,
Don't go in the hollow
Не входите в каверны,
You'll lose control
Иначе потеряете контроль.




* — OST Zenless Zone Zero (саундтрек к видеоигре "Zenless Zone Zero", в игре исполняется выдуманным ди-джеем 三Z (Sān-Z).
1 — "Zenless" в названии игры Zenless Zone Zero является частью китайского названия "绝区零 (Jué Qū Líng)", что примерно переводится как "Абсолютно мёртвая зона". Под этим названием в игре понимаются каверны — аномальные зоны повышенной эфирной активности, поглощающие территорию вокруг и превращающие людей в эфириалов — ужасных бездумных монстров.

2 — Персонажи игры в большинстве своём рейдеры каверн — люди, занимающиеся операциями в кавернах, будь то спасение или поиск какого-то предмета, или же просто исследование аномалий.

3 — Дословно, "достигаю дзен".
Х
Качество перевода подтверждено