Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bite!* исполнителя (группы) HOYO-MiX

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bite!* (оригинал HOYO-MiX)

Укус! (перевод TMellark)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Every single morning
Каждое утро
I hear my alarm clock ringing
Я слышу звук будильника,
Like it's wrong to just be chilling
Будто бы отдыхать — это что-то постыдное,
Haven't I told you not to wake me up?
Разве я не просила меня не будить?


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
There will be time
Ещё придёт время
To act all grown up
Вести себя по-взрослому,
Why can't you just stop and listen?
Почему ты просто не можешь успокоиться и послушать?
Let's do what I want
Давай поступим по-моему!


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
On Monday, wanna hang out with friends
В понедельник я хочу потусить с друзьями,
Tuesday, I'll try all the best cakes
Во вторник я перепробую самые лучшие пирожные,
Get out the way or have a taste of
Уйди с дороги или познаешь
My scissors
Мои ножницы! 1


[Chorus:]
[Припев:]
Can feel my patience running thin
Я чувствую, как лопается моё терпение,
Oh, I wish that you could just take it easy
О, как бы я хотела, чтоб ты просто успокоился.
Laid back vibes is the way I roll so
Непринуждённая атмосфера — вот, к чему я стремлюсь,
Get off my tail or else
Так что слезай с моего хвоста, 2
You will get to say
Иначе познакомишься
Hello to my jaws
С моими челюстями,
This shark's got a bite, don't you know?
Разве ты не знаешь, что акулы кусаются?


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
I count one, two, but I can't catch the three
Я считаю до одного, до двух, но не могу дойти до трёх,
I'd like every second and every minute of my day to be mellow and free
Я наслаждалась каждым мгновением моего спокойного свободного дня,
But you said work, right?
Но ты заговорил о работе, верно?
I'll do it just fine
Хорошо, я этим займусь,
Don't underestimate me, yeah
Не недооценивай меня, ага.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
On Friday, it's goodbye to classes
Пятница — прощайте, уроки!
Saturday, I put on my best dress
В субботу я надену лучшее своё платье,
Get out the way or have a taste of
Уйди с дороги или познаешь
My scissors
Мои ножницы!


[Chorus:]
[Припев:]
Can feel my patience running thin
Я чувствую, как лопается моё терпение,
Oh, I wish that you could just take it easy
О, как бы я хотела, чтоб ты просто успокоился.
Laid back vibes is the way I roll so
Непринуждённая атмосфера — вот, к чему я стремлюсь,
Get off my tail or else
Так что слезай с моего хвоста,
You will get to say
Иначе познакомишься
Hello to my jaws
С моими челюстями,
This shark's got a bite, don't you know?
Разве ты не знаешь, что акулы кусаются?


[Post-Chorus:]
[Переход:]
Don't you know?
Разве ты не знаешь?
You should know that
Ты должен был знать,
I'll bite 'em all
Я покусаю каждого.


[Guitar Solo]
[Гитарное соло]


[Chorus:]
[Припев:]
This shark's got a bite, you know?
Разве ты не знаешь, что акулы кусаются?
I'll hurry up and get it done (Oh)
Я поднапрягусь и всё сделаю, (Оу)
But don't run my patience to the ground (Don't you know)
Но не испытывай моё терпение, (Разве ты не знаешь?)
If you need me here
Если я нужна тебе.
This shark's got a bite, don't you know?
Разве ты не знаешь, что акулы кусаются?
(Oh) Yeah, you better keep it fun
(Оу) Да, лучше не занудствуй,
When I try I'm second to none (Oh-oh-ooo)
Когда я стараюсь, мне нет равных. (Оу-оу-ооо)
You will get to say
Ты познакомишься
Hello to my jaws
С моими челюстями,
This shark's got a bite, don't you know?
Разве ты не знаешь, что акулы кусаются?




* OST Zenless Zone Zero (саундтрек к видеоигре "Zenless Zone Zero". В игре исполняется выдуманным ди-джеем 三Z (Sān-Z) и персонажем Эллен Джо.
1 — Эллен Джо — персонаж ZZZ, известная своей тягой к прокрастинации. Она вооружена огромными ножницами.

2 — Эллен — представительница расы тиренов, получеловек-полуживотное, в данном случае акула. Фраза может означать как "отстань от меня", так и буквально "слезь с моего хвоста", так как у неё действительно есть акулий хвост.
Х
Качество перевода подтверждено