Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mr. Curiosity исполнителя (группы) Jason Mraz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mr. Curiosity (оригинал Jason Mraz)

Мистер Любопытство (перевод Андрей Рыженков из Санкт-Петербурга)

Hey Mr. Curiosity
Привет, Мистер Любопытство.
Is it true what they've been saying about you
Это правда, то, что они говорят о тебе?
Are you killing me?
Ты убьешь меня?
You took care of the cat already
Ты уже позаботился о кошке,
And for those who think it's heavy
И о тех, кто думает, что это трудно.
Is it the truth
Это правда
Or is it only gossip
Или только сплетня?
Call it mystery or anything
Называй это чудом или как угодно,
Just as long as you'd call me
Пока ты звонил мне,
I sent the message on did you get it when I left it
Я отправил сообщение. Ты получил его?
See this catastrophic event
Посмотри на эту катастрофу,
It wasn't meant to mean no harm
Ведь подразумевалось не причинять вред,
But to think there's nothing wrong is a problem
Но думать, что все правильно — неверно.


I'm looking for love this time
Сейчас я ищу любовь;
Sounding hopeful but it's making me cry
Звучит обнадеживающе, но это заставляет меня плакать.
Love is a mystery
Любовь — это чудо,
Mr. Curious...
Мистер Любопытный.


Come back to me
Вернись ко мне!
Mr. waiting ever patient can't you see
Мистер Ожидание, вечно терпеливый, неужели ты не видишь?
That I'm the same the way you left me
Что я такой же, каким ты меня и оставил,
In a hurry to spell check me
Я быстро назову имя по буквам, а ты проверь меня —
And I'm underlined already in envy green
Я уже подчёркнут зелёным цветом зависти
And pencil red
И красным карандашом.
And I've forgotten what you've said
Я забыл, что ты говорил.
Will you stop working for the dead and return
Прекратишь ли ты когда-нибудь работать на мертвых, вернешься ли?
Mr. curious well I need some inspiration
Мистер Любопытный, мне нужно немного вдохновения.
It's my birthday and I cannot find no cause for celebration
Это мой день рождения, но повода для праздника найти не могу.
The scenario is grave but I'll be braver when you save me
Сценарий — могила, но я стану храбрее, если ты спасешь меня
From this situation laden with hearsay
От этой ситуации, осложненной слухами.


I'm looking for love this time
Сейчас я ищу любовь;
Sounding hopeful but it's making me cry
Звучит обнадеживающе, но это заставляет меня плакать.
And love is a mystery
Любовь — это чудо,
Mr. Curiosity
Мистер Любопытный.
Be Mr. please
Будь мистером Пожалуйста.
Do come and find me, oh
Приди и найди меня, о.
Find, find me, find me
Найди, найди меня!


I'm looking for love this time
Сейчас я ищу любовь;
Sounding hopeful but it's making me cry
Звучит обнадеживающе, но это заставляет меня плакать,
Trying not to ask why
Не спрашивай почему.
Cause love is a mystery
Любовь — это чудо,
Mr. curiosity
Мистер Любопытный.
Be Mr. please
Будь мистером Пожалуйста.
Do come and find me
Найди, найди меня!


Love is blinding when the timing's never right
Любовь ослепляет, когда настигает не в тот момент.
Oh who am I to beg for difference
Кто я такой, чтобы просить чего-то другого?
Finding love in just an instant
Найти любовь за мгновение -
Well I dont mind, at least I've tried
Что ж, я не возражаю, как минимум я попытался,
And I tried, I tried...
Пытался, пытался....




Х
Качество перевода подтверждено