Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Eighth Wonder исполнителя (группы) Lemon Demon

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Eighth Wonder (оригинал Lemon Demon)

Восьмое чудо (перевод ConsensualTeaParty)

Extra clever
Очень смышленный,
Earthbound spirit
Приземленный дух,
Ghost in the form
Призрак в форме
Of a mongoose
Мангуста.


And I have hands
И у меня есть руки,
And I have feet
У меня есть ноги.
I'll never die
Я никогда не умру,
I am a freak
Я ненормальный.


Hello, I'm here
Привет, я здесь,
I'm living in the wall
Я живу в стене.
I know I might be small, but
Я знаю, может я и маленький, но
I, I, I, am a
Я, я, я, я
Freak
Ненормальный.


Thou wilt never
Вы никогда не
Know what I am
Поймете, что я есть.
I am the fifth dimension
Я пятое измерение
And I'll split the atom
И я расщеплю атом.


And if you see me
И если увидишь меня,
You're paralyzed
Ты парализован.
Pillar of salt
Cоляной столп,
You're mummified
Ты муммифицирован.


Hello, I'm here
Привет, я здесь,
I'm living in the wall
Я живу в стене.
I know, I might be small
Я знаю, может я и маленький,
But I am the Eighth Wonder
Но я Восьмое чудо.


And I was born
И я был рожден
1852
В 1852.
And I was born
И я был рожден
In India
В Индии.


And I shall haunt
И я должен охотиться
Like the Buggane
Прямо как Бугган.
With such weird noise
С таким странным звуком
And clanking chains
Бряцающих цепей.


Hello, I'm here
Привет, я здесь,
I'm living in the wall
Я живу в стене.
I know I might be small, but
Я знаю, может я и маленький, но
I, I, I, am a
Я, я, я, я
Freak
Ненормальный.


I say "vanished"
Я говорю "исчезновение"
To underground
В подполы.
Jim, let me go
Джим, отпусти.
I watch like hell
Я стою на страже.


And I have hands
И у меня есть руки,
And I have feet
У меня есть ноги.
I'll never die
Я никогда не умру,
I am a freak
Я ненормальный.


Hello, I'm here
Привет, я здесь,
I'm living in the wall
Я живу в стене.
I know I might be small
Я знаю, может я и маленький,
But I am the eighth wonder
Но я Восьмое чудо.


Eighth wonder of the world
Восьмое чудо света,
You'll never get to see
Которое ты никогда не увидишь.
What in the name of God can I be?
Что, во имя Бога, я такое?
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки