Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Friday Night, Saturday Morning исполнителя (группы) Nouvelle Vague

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Friday Night, Saturday Morning (оригинал Nouvelle Vague)

Пятничный вечер, субботнее утро (перевод Алекс)

Out of bed at eight A.M
Вылезаю из постели в восемь утра,
Out my head by half past ten
Схожу с ума к половине одиннадцатого,
Out with mates and dates and friends
Тусуюсь с приятелями, подругами и друзьями —
That's what I do at weekends
Вот чем я занимаюсь по выходным.


I can't talk and I can't walk
Я не могу говорить и не могу ходить,
But I know where I'm going to go
Но я знаю, куда я собираюсь пойти:
I'm gonna watch my money go
Я собираюсь смотреть, как мои деньги
At the Locarno
Утекают в Локарно. 1


When my feet go through the door
Когда мои ноги перешагивают порог,
I know what my right arm is for
Я знаю, для чего мне правая рука.
Buy a drink and pull the chair
Покупаю выпить и придвигаю стул
Up to the edge of the dance floor
Поближе к краю танцпола.


Bouncers bouncing through the night
Вышибалы вышибают всю ночь,
Trying to stop or start a fight
Пытаясь остановить или начать драку.
I sit and watch the flashing lights
Я сижу и смотрю на мигающие огни
Moving legs in footless tights
И двигающиеся ноги в леггинсах.


I go out on Friday night
Я ухожу в пятницу вечером
And I come home on Saturday morning
И возвращаюсь домой в субботу утром.
I go out on Friday night
Я ухожу в пятницу вечером
And I come home on Saturday morning
И возвращаюсь домой в субботу утром.


I love to venture into town
Я люблю пуститься во все тяжкие,
I love to get a few drinks down
Я люблю заложить за воротник.
The floor gets packed and the bar gets full
На танцполе тесно, и бар полон.
I don't like life when things get dull
Я не люблю жизнь, когда всё надоедает.


The hen party have saved the night
Девичник спас эту ночь
And freed themselves from drunken stags
И освободил их самих от пьяных кавалеров,
Having fun and dancing
Веселящихся и танцующих
In a circle round their leather bags
Вокруг их кожаных сумочек.


I go out on Friday night
Я ухожу в пятницу вечером
And I come home on Saturday morning
И возвращаюсь домой в субботу утром.
I go out on Friday night
Я ухожу в пятницу вечером
And I come home on Saturday morning
И возвращаюсь домой в субботу утром.


But two o'clock has come again
Но снова наступило два часа —
It's time to leave this paradise
Время покидать этот рай.
But the chip shop isn't closed
Но магазинчик 2 ещё не закрыт,
'Cause their pies are really nice
Потому что у них действительно вкусные пироги.


I'll eat in the taxi queue
Я поем на стоянке такси,
Standing in someone else's spew
Одной ногой в чьей-то блевотине.
Wish I had lipstick on my shirt
Лучше бы у меня был след от помады на рубашке,
Instead of piss stains on my shoes
Чем потёки от мочи на ботинках.


[2x:]
[2x:]
I go out on Friday night
Я ухожу в пятницу вечером
And I come home on Saturday morning
И возвращаюсь домой в субботу утром.
I go out on Friday night
Я ухожу в пятницу вечером
And I come home on Saturday morning
И возвращаюсь домой в субботу утром.


I go out on Friday night
Я ухожу в пятницу вечером
And I come home
И возвращаюсь домой...





1 — Локарно — город на юге Швейцарии.

2 — В оригинале: chip shop — магазин, торгующий горячей пищей, вроде рыбы с жареной картошкой, сосисок и т.п.
Х
Качество перевода подтверждено