Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни It Must Have Been Love* исполнителя (группы) Roxette

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

It Must Have Been Love* (оригинал Roxette)

Наверное, это была любовь (перевод eSCape®St@S)

It must have been love,
Наверное, это была любовь,
But it's over now.
Но теперь все кончено.


Lay a whisper on my pillow,
Прошепчи мне сон в подушку,
Leave the winter on the ground.
Застели все ковром зимы.
I wake up lonely,
Просыпаюсь в одиночестве,
A stare of silence.
Под пристальным взглядом тишины.
In the bedroom,
Она в моей спальне
And all around (All around)
И везде (Она везде).
Touch me now
Прикоснись ко мне.
I close my eyes and dream away.
Я закрываю глаза, и мечты уносят меня.


It must've been love
Наверное, это была любовь,
But it's over now.
Но теперь всё кончено.
It must've been good
Наверное, это было нечто хорошее,
But I lost it some how.
Но я всё упустила.
I must've been love
Наверное, это была любовь,
But it's over now.
Но теперь всё кончено.
From the moment we touched
С момента, как ты прикоснулся ко мне,
Till the time had run out.
До того, как время истекло.


Make believing we're together,
Хочу поверить, что мы вместе,
That I'm sheltered by your arms.
Что ты приютил меня в своих объятиях.
But in and outside I turn to water,
Но я вся таю, становясь водой,
Like a tear drop in your palm.
Как слезинка на твоей ладони.


And it's a hard winter's day.
И в этот суровый зимний день
I dream away.
Мечты уносят меня прочь.


It must've been love
Наверное, это была любовь,
But it's over now.
Но теперь всё кончено.
It was all that I wanted
Это было всё, чего я хотела,
Now I'm livin' without
Но в моей жизни этого больше нет.
I must've been love
Наверное, это была любовь,
But it's over now.
Но теперь всё кончено.
From the moment we touched
С момента, как ты прикоснулся ко мне,
It's where the water flows
Всё утекло водой,
It's where the wind blows.
Всё унёс ветер.


It must've been love
Наверное, это была любовь,
But it's over now.
Но теперь всё кончено.
It must've been good
Наверное, это было нечто хорошее,
But I lost it some how.
Но я всё упустила.
I must've been love
Наверное, это была любовь,
But it's over now.
Но теперь всё кончено.
From the moment we touched
С момента, как ты прикоснулся ко мне,
Till the time had run out.
До того, как время истекло.


It must've been love
Наверное, это была любовь,
But it's over now.
Но теперь всё кончено.
It was all that I wanted
Это было всё, чего я хотела,
Now I'm livin' without
Но в моей жизни этого больше нет.
I must've been love
Наверное, это была любовь,
But it's over now.
Но теперь всё кончено.
From the moment we touched
С момента, как ты прикоснулся ко мне,
It's where the water flows
Всё утекло водой,
It's where the wind blows.
Всё унёс ветер.




It Must Have Been Love
Была ведь любовь (вольный перевод Ольга из Батайска)


Lay a whisper on my pillow,
Только шёпот ты оставишь
Leave the winter on the ground.
На подушке для меня,
I wake up lonely, a stare of silence.
И проснувшись, понимаю,
In the bedroom, and all around. (all around)
Что со мною лишь зима.
Touch me now
Глаза закрыв,
I close my eyes and dream away.
Вновь притворюсь, что рядом ты...


It must've been love
Была ведь любовь,
But it's over now.
Но она ушла,
It must've been good
И счастье моё
But I lost it some how.
С собой забрала.
I must've been love
Была ведь любовь,
But it's over now.
Но она ушла.
From the moment we touched
Только память хранит
Till the time had run out.
В моих мыслях тебя...


Make believing we're together,
Вновь представлю, что мы вместе
That I'm sheltered by your arms.
В твоем сердце только я.
But in and outside I turn to water,
Но опять мечты растают,
Like a tear drop in your palm.
Как снежинки от огня.


And it's a hard winter's day.
И в зимний день лишь только сон
I dream away.
Поможет мне...


It must've been love
Была ведь любовь,
But it's over now.
Но она ушла,
It was all that I wanted
Мечты все мои
Now I'm livin' without
Разбив навсегда.
I must've been love
Была ведь любовь
But it's over now.
Но она ушла.
From the moment we touched
Теперь она...
It's where the water flows
Там, где ветер...
It's where the wind blows.
Там, где шум дождя...




It Must Have Been Love
Должно быть, это – любовь (перевод Елена из Курска)


Lay a whisper on my pillow
Пусть шёпот твой останется в подушке,
Leave the winter on the ground
Пусть за окном останется зима...
I wake up lonely, there's air of silence
Внезапно просыпаюсь среди ночи -
In the bedroom and all around
В холодной спальне рядом только тишина...


Touch me now
Коснись меня...
I close my eyes
Закрыв глаза, я снова
And dream away
В мечтах далеких унесусь к тебе...


It must have been love but it's over now
Была любовь - но и она не вечна,
It must have been good but I lost it somehow
Теперь остался от неё лишь след.
It must have been love but it's over now
Была любовь - но всё исчезло
From the moment we touched 'til the time had run out
С тех пор, как прикасалась я к тебе...


Make-believing we're together
Снежинкой упаду в твои ладони,
that I'm sheltered by your heart
Мечтая быть твоей хотя б на миг,
But in and outside
Но сразу таю, превращаюсь в воду
I've turned to water like a teardrop in your palm
И скатываюсь каплей по руке...


And it's a hard winter's day
Как тяжек этот зимний день!
I dream away
Мечты ведут меня к тебе...


It must have been love but it's over now
Была любовь – но и она не вечна,
It was all that I wanted
Всё, чем жила, исчезло навсегда.
Now I'm living without
Была любовь – но время скоротечно,
It must have been love but it's over now
Она жила, пока касалась я тебя...


It's where the water flows
С тех пор все утекло с водой
It's where the wind blows
И улетело с ветром...




* OST Pretty Woman (саундтрек к к/ф "Красотка")

Х
Качество перевода подтверждено