Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Things Will Never Be исполнителя (группы) Roxette

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Things Will Never Be (оригинал Roxette)

Ничто уже не будет... (перевод driana из Saratov)

Lay it down, pull my heart to the ground
Отпусти, положи моё сердце на землю....
Times getting cold, now the leaves all turn hard and blue
Становится холоднее, листва тускнеет и становится тяжелее…
And I know, when I gaze to the sun
И я знаю, что когда я смотрю на солнце,
No place to hide I got nowhere to run from you
У меня нет ни единого шанса скрыться от тебя,
Away from you
Убежать от тебя.


Hold me now, girl, I don’t know when,
Задержи меня, девочка, я не знаю когда,
When we will ever meet again
Когда мы снова встретимся.
That was then, baby this is now
Но это будет тогда, а сейчас, малыш,
I try to get over you
Я хочу расстаться с тобой…


Losing you... things will never be the same
Теряю тебя… ничего уже не будет по-прежнему,
Can you hear me call your name?
Ты слышишь, как я зову тебя?
If we changed it back again
Если бы мы могли все вернуть,
Things would never be...
Все было бы иначе…


In your hand, babe, I don’t understand
В твоих руках, малыш, я не могу понять,
You’ve got the eyes of a child but you hurt
У тебя глаза ребенка, но ты причиняешь боль,
Like a man, always do
Как это всегда делают мужчины…
Always do
Всегда…


Touch me now, girl I don’t know when,
Дотронься до меня, девочка, я не знаю, когда,
When we will ever meet again
Когда мы снова встретимся.
That was then, baby this is now
Но это будет тогда, а сейчас, малыш,
Time won’t get over you
Время не обманет тебя…


Losing you... things will never be the same
Теряю тебя… ничего уже не будет по-прежнему,
Can you hear me call your name?
Ты слышишь, как я зову тебя?
If we changed it back again
Если бы мы могли все вернуть,
Things would never be the same
Все было бы иначе…




Х
Качество перевода подтверждено