Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Church of Your Heart исполнителя (группы) Roxette

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Church of Your Heart (оригинал Roxette)

Храм твоего сердца (перевод Артемьев Сергей из Череповца)

Can't we leave the world outside
Разве мы не можем скрыться от внешнего мира
Just for a while, just for a while?
Хотя бы на какое-то время, ненадолго?
And spend some time, you and I
И провести некоторое время вдвоем с тобой
Under this bright glorious sky.
Под этим открытым небом.


It's been so long since I first saw you
Прошло много времени с момента нашей первой встречи,
But I still love that smile in your eyes
Но я по-прежнему люблю твои улыбающиеся глаза


Yes, it's true, right from the start
Да, это правда, с самого начала
I believed in the church of your heart.
Я верил в храм твоего сердца.
Yes, it's you that made me be part of
Да, это ты сделала меня его частью
And believe in the church of your heart.
И я поверил в храм твоего сердца.


Step inside, lay yourself down
Подойди ближе и приляг
Just for a while, rest for a while.
Хотя бы ненадолго, отдохни немного.
I can hear a thundering sound
Я слышу оглушительное биение сердца
Beating inside when you're around.
В моей груди, когда ты рядом со мной.


It's been so long since I first met you
Прошло много времени с момента нашей первой встречи,
Since we made love,
С тех пор как мы полюбили друг друга,
you know how time flies.
Ты знаешь, как быстро летит время.


Yes, it's true, right from the start
Да, это правда, с самого начала
I believed in the church of your heart.
Я верил в храм твоего сердца.
Yes, it's you that made me be part of
Да, это ты сделала меня его частью
And believe in the church of your heart
И я поверил в храм твоего сердца.


Yes, it's true, right from the start
Да, это правда, с самого начала
I believed in the church of your heart.
Я верил в храм твоего сердца.
Yes, it's you that made me be part of
Да, это ты сделала меня его частью
And believe in the church of your heart.
И я поверил в храм твоего сердца.


Pretty baby, it's true, right from the start
Милашка, это правда, с самого начала
I believed in the church of your heart.
Я верил в храм твоего сердца.
Yes, it's you that made me be part of
Да, это ты сделала меня его частью
And believe in the church of your heart,
И я поверил в храм твоего сердца,
In the church of your heart.
Храм твоего сердца.
Х
Качество перевода подтверждено