Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни You’ll Never Be Sixteen Again исполнителя (группы) Roy Orbison

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

You’ll Never Be Sixteen Again (оригинал Roy Orbison)

Тебе никогда больше не будет шестнадцать (перевод Serge из Шарыпово)

Look out now,
Теперь будь осторожен,
Love has done you wrong
Любовь с тобой сыграла злую шутку,
You can be weak, you can be strong
Ты можешь быть слабым, ты можешь быть сильным,
But if you go on
Но если ты справишься,
You can't look back
Ты не сможешь оглянуться в прошлое,
Don't look back
Не оглядывайся в прошлое,
For you'll never be sixteen again.
Ведь тебе никогда больше не будет шестнадцать.


It might be easy to stop and cry
Было бы легко остановиться и заплакать,
And let the rest of the world roll by
И позволить всему пройти мимо,
But if you run for the golden sun
Но если ты бежишь к золотому солнцу,
Run now run
Беги сейчас, беги,
For you'll never be sixteen again.
Ведь тебе никогда больше не будет шестнадцать.


Oh no, you'll never be sixteen again
Нет, тебе никогда больше не будет шестнадцать,
You'll never be sixteen again
Тебе никогда больше не будет шестнадцать,
No no no no, don't be lonely
Нет, нет, нет, нет, не будь одиноким,
There'll always be new romance
Всегда будут новые романы,
Yeah yeah yeah yeah, love is only a win, lose or draw game of chance.
Да, да, да, да, любовь — это лишь игра в выигравших и проигравших.


And you'll never be sixteen again
И тебе никогда больше не будет шестнадцать,
Remember the rainbow always follows the rain
Помни, что радуга всегда появляется после дождя,
True love may be just around the bend
Настоящая любовь может находиться совсем рядом,
So make time your friend
Поэтому поспеши, мой друг,
Hearts take time to mend
Сердцам нужно время, чтобы исцелиться,
And you'll never be sixteen again
И тебе никогда больше не будет шестнадцать,
Someday you won't regret, and you'll forget
Однажды ты не будешь жалеть и ты позабудешь,
Ah, but you'll never be sixteen again
Но тебе никогда больше не будет шестнадцать,
Oh no, you'll never be sixteen again
Нет, тебе никогда больше не будет шестнадцать,
Oh no, you'll never be sixteen again.
Нет, тебе никогда больше не будет шестнадцать.
Х
Качество перевода подтверждено