Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Abschied исполнителя (группы) Staubkind

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Abschied (оригинал Staubkind)

Расставание (перевод Aphelion из С-Пб)

Langsam kreisen die Gefuhle
Медленно кружатся чувства,
Finden uns in der Vergangenheit.
Находят нас в прошлом.
Suchen sich einen Grund zum Bleiben
Ищут причину, чтобы остаться,
Und verblassen an der Wirklichkeit.
И действительность блекнет.
Ich seh die ungezahlten Stunden
Бесчисленные часы я смотрю,
Auf unsrem Weg vorubergehn.
Как уходит наша дорога.
Und ich fuhl so oft diese Leere,
И я так часто чувствую эту пустоту,
Als war es nie geschehn.
Словно бы этого никогда не было.


[Refrain:]
[Припев:]
Es kommt ein Tag an dem ich dich verlier
Придет день, когда я потеряю тебя
Und nichts mehr von uns bleibt.
И от нас ничего не останется.
Es kommt ein Tag an dem ich dich verlier
Придет день, когда я потеряю тебя,
Und der uns nichts verzeiht.
И он не простит нам ничего.
Es kommt ein Tag an dem ich dich verlier
Придет день, когда я потеряю тебя,
Der ohne dich vergeht,
День, который пройдет без тебя.
Nur ein Tag beginnt,
Начинается день,
Der uns den Abschied bringt.
Который принесет нам расставание.


Unaufhaltsam in der Ferne
В дали тишина
Kundigt sich die Stille an.
Безудержно заявляет о себе.
Sie nimmt mir langsam deine Nahe
Она медленно отнимает у меня твою близость,
Die ich nicht mehr halten kann.
Которую я больше не могу удержать.
Ich suche deine kalten Hande
Я ищу твои холодные руки,
Solange wir noch weiter gehn
Пока мы идем дальше,
Um dir noch einmal zu enfliehen
Чтобы еще раз убежать от тебя,
Als wurd es nie geschehn.
Словно бы этого никогда не было.


[Refrain]
[Припев]




Х
Качество перевода подтверждено